LAURÉAT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

LAURÉAT


Перевод:


1. adj (fém - lauréate)

увенчанный лаврами; получивший премию

poète-lauréat — придворный поэт

2. m (f - lauréate)

лауреат


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

LAURÉ

LAURÉATE




LAURÉAT перевод и примеры


LAURÉATПеревод и примеры использования - фразы
d'un lauréatлауреата премии
dans Le Lauréatв Выпускнике
LauréatВыпускник
LauréatВыпускника
LauréatВыпускнике
lauréatлауреат
lauréatлауреата
lauréat duкоторый получил
lauréat du Prixлауреат
lauréat du prix Nobelлауреат Нобелевской премии
Le lauréatВыпускник
Le LauréatВыпускника
Le LauréatВыпускнике
poète lauréatпоэт
un lauréatлауреата премии

LAURÉAT - больше примеров перевода

LAURÉATПеревод и примеры использования - предложения
"Le Dr Hunt, lauréat du prix Nobel d'océanographie ?Доктор Хант, лауреат Нобелевской премии по океанографии?
C'est pourquoi sa présence, ou celle de tout lauréat de la médaille d'honneur suffit à mettre des généraux au garde-à-vous.Вот почему его появление, по старой армейской традиции, даже генералов заставляет вытянуться в струнку, чтобы отдать ему честь.
Qu'est-ce que ça fait d'être le père d'un lauréat de la médaille d'honneur?Сенатор Айзлин, что вы чувствуете в тот момент, когда ваш сын получил медаль Конгресса?
Lauréat du Geijutsu Sai 1963 (prix artistique)Фильм участник фестиваля искусств Гэйдзюцу Сай, 1963
Et voici notre lauréat...-А вот и наш блестящий выпускник.
Les commentaires, enregistrés sur les tous premiers cylindres acoustiques, sont de Lord Alfred Tennyson, le poète lauréat.Комментарии, записанные на самых первых восковых цилиндрах читает Альфред лорд Теннисон, придворный поэт.
Le lauréat cette année est le sergent Damien Thorn.В этом году саблей награждается кадет сержант Дэмиен Торн.
Le champion, John Lawrence des Cobra-kais, deux fois lauréat du trophée d'or, s'opposera à - - Darryl Vidal du club de karaté de Locust.Действующий чемпион, Джон Лоренс из Кобра Кай, двукратный чемпион долины, завоевавший 18 золотых наград, против Денни Дюваля из клуба карате Локаст-Вэлли.
- Lauréat du fameux Prix Nobel ?Ћауреат так называемой "Ќобелевской ѕремии"? -- ƒа.
Si l'on décernait un prix au plus grand grippe-sou du monde, il serait lauréatЕсли бы приз давали за низость, Победил бы этот чудак
Il a été lauréat de la bourse A. Jude Robinson et chef du service de pathologie du Chicago Memorial Hospital.Последние четыре года он совмещал работу А. Джуда Робинсона и директора отделения патологии нашей больницы.
Un lauréat du Prix Nobel ! Une star de la NBA !Смотрите нобелевский лауреат, член сборной всех звезд НБА...
Les films de l'acteur lauréat de cette année sont des moments inoubliables gravés sur la pellicule.В этом году премию за самую продолжительную жизнь в искусстве получает актер, в чьем послужном списке такие замечательные фильмы, как...
Le lauréat reçu premier arrive.Самый Лучший выпускник!
L'article lauréat de Steve est dedans.- Да, конечно. - В нем ведь шедевр Стива.


Перевод слов, содержащих LAURÉAT, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

lauréate


Перевод:

f, adj (fém от lauréat)


Перевод LAURÉAT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki