увенчанный лаврами; получивший премию
poète-lauréat — придворный поэт
2. m (f - lauréate)лауреат
LAURÉAT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
d'un lauréat | лауреата премии |
dans Le Lauréat | в Выпускнике |
Lauréat | Выпускник |
Lauréat | Выпускника |
Lauréat | Выпускнике |
lauréat | лауреат |
lauréat | лауреата |
lauréat du | который получил |
lauréat du Prix | лауреат |
lauréat du prix Nobel | лауреат Нобелевской премии |
Le lauréat | Выпускник |
Le Lauréat | Выпускника |
Le Lauréat | Выпускнике |
poète lauréat | поэт |
un lauréat | лауреата премии |
LAURÉAT - больше примеров перевода
LAURÉAT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Le Dr Hunt, lauréat du prix Nobel d'océanographie ? | Доктор Хант, лауреат Нобелевской премии по океанографии? |
C'est pourquoi sa présence, ou celle de tout lauréat de la médaille d'honneur suffit à mettre des généraux au garde-à-vous. | Вот почему его появление, по старой армейской традиции, даже генералов заставляет вытянуться в струнку, чтобы отдать ему честь. |
Qu'est-ce que ça fait d'être le père d'un lauréat de la médaille d'honneur? | Сенатор Айзлин, что вы чувствуете в тот момент, когда ваш сын получил медаль Конгресса? |
Lauréat du Geijutsu Sai 1963 (prix artistique) | Фильм участник фестиваля искусств Гэйдзюцу Сай, 1963 |
Et voici notre lauréat... | -А вот и наш блестящий выпускник. |
Les commentaires, enregistrés sur les tous premiers cylindres acoustiques, sont de Lord Alfred Tennyson, le poète lauréat. | Комментарии, записанные на самых первых восковых цилиндрах читает Альфред лорд Теннисон, придворный поэт. |
Le lauréat cette année est le sergent Damien Thorn. | В этом году саблей награждается кадет сержант Дэмиен Торн. |
Le champion, John Lawrence des Cobra-kais, deux fois lauréat du trophée d'or, s'opposera à - - Darryl Vidal du club de karaté de Locust. | Действующий чемпион, Джон Лоренс из Кобра Кай, двукратный чемпион долины, завоевавший 18 золотых наград, против Денни Дюваля из клуба карате Локаст-Вэлли. |
- Lauréat du fameux Prix Nobel ? | Ћауреат так называемой "Ќобелевской ѕремии"? -- ƒа. |
Si l'on décernait un prix au plus grand grippe-sou du monde, il serait lauréat | Если бы приз давали за низость, Победил бы этот чудак |
Il a été lauréat de la bourse A. Jude Robinson et chef du service de pathologie du Chicago Memorial Hospital. | Последние четыре года он совмещал работу А. Джуда Робинсона и директора отделения патологии нашей больницы. |
Un lauréat du Prix Nobel ! Une star de la NBA ! | Смотрите нобелевский лауреат, член сборной всех звезд НБА... |
Les films de l'acteur lauréat de cette année sont des moments inoubliables gravés sur la pellicule. | В этом году премию за самую продолжительную жизнь в искусстве получает актер, в чьем послужном списке такие замечательные фильмы, как... |
Le lauréat reçu premier arrive. | Самый Лучший выпускник! |
L'article lauréat de Steve est dedans. | - Да, конечно. - В нем ведь шедевр Стива. |