LAURIER-ROSE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
et laurier-rose | и олеандр |
laurier rose | олеандра |
laurier-rose | олеандр |
laurier-rose | олеандра |
LAURIER-ROSE - больше примеров перевода
LAURIER-ROSE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ton laurier-rose préféré ! | Ах, Николас, это твой любимый олеандр. |
Tu as bien vite oublié le laurier-rose. | Твое счастье от олеандра, кажется, быстро угасло. |
Quel joli laurier-rose ! | Какой прекрасный олеандр! |
Le laurier-rose est toxique. Je ne sais pas pourquoi les gens cultivent ça. | Олеандр ядовит. |
Il n'y a qu'une seule espèce de laurier rose, Mais ça n'arrange pas tout. | Но видов олеандра довольно много, так что это не решает нашу проблему. |
Bougies parfumées au laurier rose. | Ароматизированные свечи. Олеандр. |
Où crois-tu qu'elle veuille vraiment des bougies au laurier rose ? | Или ты действительно думаешь, что она ждет олеандровые свечи? |
Il faut le synthétiser d'un laurier-rose, qui est présent partout. | Оно было получено из растения олеандр, растущего везде. |
- Bégonia et laurier-rose. | - Бегонии и олеандр. |
D'abord bégonia et laurier-rose est une combinaison effroyable, créativement, esthétiquement et botaniquement. | Во-первых, бегония и олеандр - ужасное сочетание, как творческое, так и эстетическое, и ботаническое. |
Mais le laurier rose a deux significations. | У олеандра нериум два значения. |
Ajoute un peu de laurier-rose et une plume de chouette tachetée, Je te donnerai l'incantation, et nous serons en sécurité. | добавь немного олеандра и перо пятнистой совы, я дам тебе заклинание, и все получиться. |
Du laurier-rose ? | Олеандер? |