LEADERSHIP ← |
→ LEBEL |
LEASING | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
leasing | аренды |
LEASING - больше примеров перевода
LEASING | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
C'est Ie matériel en leasing. | Я взял оборудование в лизинг. |
Achat ou leasing ? | Хотите купить или арендовать? |
Je la loue en leasing. | А машина кредитная. |
Le leasing de ma voiture se termine. | Срок аренды моей машины Кончается, а почему я взяла именно эту, потому что она |
La voiture est enregistrée sous Beltway Executive Auto Leasing. | Босс, авто зарегистрировано в прокатной конторе "Белтвей Экзекъютив". |
J'ai une Lexus en leasing, mes deux fils sont magiciens, et pour mon anniversaire, | Я арендую б/у "Лексус", оба моих сына - фокусники, и на мой день рождения, |
je te préfère viré et avec un leasing que de te voir te transformer en quelqu'un comme moi. | То есть вы так пытаетесь мне помочь. Конечно, Кеннет. Я твой друг. |
J'ai une combine La bague en leasing | Тебе лучше знать одну вещь Единственное украшение, которое ты собираешься надеть Это обручальное кольцо |
Monsieur, la vôtre est en leasing et vous êtes allé trop loin, 50 clicks trop loin. | Сэр, ваш автомобиль арендован, и сегодня вы немного перестарались, перестарались на 50 км/ч. |
Tant mieux parce que... j'ai beaucoup d'expérience en aménagement du territoire, permis de construire, saisine, en leasing, également en contentieux. | Хорошо. Это здорово, потому что, ты знаешь, У меня много опыта во владении землей, доверенностях, субсидиях, договорах аренды, |
Autant les prendre en leasing. | Можно и дальше брать их. |
En leasing. C'était une affaire. | Очень выгодная сделка. |
Son loyer et le leasing de sa voiture sont très élevés. | Ну, его квартплата и аренда машины крайне дороги. |