vt
1) засвидетельствовать, удостоверять, заверять (акт, подпись)
signature légalisée — заверенная подпись
2) легализировать, узаконить; оформить
LÉGALISER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
des responsables gouvernementaux pour légaliser | государственных должностных лиц узаконить |
des responsables gouvernementaux pour légaliser, autoriser | государственных должностных лиц узаконить |
gouvernementaux pour légaliser | государственных должностных лиц узаконить |
gouvernementaux pour légaliser, autoriser | государственных должностных лиц узаконить |
légaliser | должностных лиц узаконить |
légaliser | легализацию |
Légaliser | Легализация |
légaliser | легализовать |
légaliser | лиц узаконить |
légaliser | узаконить |
légaliser la drogue | легализовать наркотики |
légaliser les | легализовать |
légaliser, autoriser | должностных лиц узаконить |
légaliser, autoriser | лиц узаконить |
ou des responsables gouvernementaux pour légaliser | или государственных должностных лиц узаконить |
LÉGALISER - больше примеров перевода
LÉGALISER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je pense qu'on devrait légaliser toutes les drogues. | - А знаешь, что я думаю? Я думаю, мы должны легализовать все наркотики, как бы зловеще это ни звучало. |
C'est de ta faute... si on a dû légaliser notre mariage par une institution bourgeoise. | Ты сама виновата, что ты должна узаконить свою любовь через эти буржуазные учреждения. |
Légaliser le jeu est une mauvaise idée. | Легализация азартных игр - это плохо. |
Je pense qu'il faut légaliser le crack. | Я думаю, что мы должны легализовать крэк. Легализовать! |
- Légaliser la drogue, c'est idiot ! | Тупицу? Легализация наркоты? Да это же безумство! |
Ceux qui veulent légaliser la drogue, permettre à tous de se défoncer. | которые хотят легализовать наркотики, дать всем право балдеть от того, что они хотят. |
Et ce mec, Giardello, qui veut la légaliser. | И того человека, Джиарделло, который хотел легализовать наркотики. |
Onorato dit que je veux légaliser la drogue. | - Доброе утро, сэр. - Стив Онорато говорит, что я хочу легализовать наркотики. |
- Il faut légaliser la prostitution! | - Дурацкий анти-сутенёрский закон. |
C'est pas une raison pour la légaliser. | Это не причина, что бы её легализовать. |
Le gars qu'on verra est un des encaisseurs. histoire de blanchir et légaliser tout cet argent. | Сейчас мы направляемся в Агентство Сборов Зокиляра. Мы соберём выигрыши в этом районе, а потом Синдикат займётся их отмыванием. |
- Alors ? - Vos juges progressistes vont légaliser le mariage gay. | - Вы пакуете суды с либеральными судьями устанавливать права геев на брак. |
Je pensais peut-être légaliser la drogue. | Подумываю о том, чтобы легализовать наркотики. |
- Une espèce de commandant de police rebelle qui prendrait sur lui de légaliser la drogue dans son district ? | Какой-то... диссидент из полицейских начальников взялся... не знаю, легализовать наркотики у себя в округе. |
- De vouloir légaliser la drogue ? | Легализовав наркотики? |