LÉGISTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ANTHROPOLOGUE LÉGISTE | Лесли Эйзенберг, криминалист-антрополог |
appel du médecin légiste | звонил медэксперт |
après le légiste | Коронер говорит |
après le légiste | Коронер сказал |
au légiste | коронеру |
au légiste qu | коронеру |
avec le légiste | с коронером |
avec le médecin légiste | с судмедэкспертом |
Avec un vieux médecin-légiste | С коронером средних лет |
bureau du légiste | офисе коронера |
bureau du légiste | судмедэксперт |
bureau du médecin légiste | офисе медэксперта |
bureau du médecin légiste | судебно-медицинского эксперта |
d'après le légiste | Коронер говорит |
dans le bureau du légiste | в офисе коронера |
LÉGISTE - больше примеров перевода
LÉGISTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Le médecin légiste pense... qu'on a touché le corps. | Наши эксперты полагают что к телу притрагивались. |
Joe Tnplett. le légiste. qui officie aussi au laboratoire. a conclu | Джо Триплетт, исполняющий обязанности коронера вне работы в пробирной лаборатории, вынес следующий вердикт: |
Vous êtes médecin légiste ? | -Вы полицейский хирург? -Да, сэр. |
Appelle du renfort et un médecin légiste. | Позовите ещё полицейского. Вызовите врача осмотреть тело. |
Nous devons attendre le médecin légiste. | Джимми, мы должны ждать медицинского эксперта. |
Le légiste a appelé. | Первое: звонил медицинский эксперт. |
Passez-moi le bureau du légiste. | Полицейский участок. |
Je voudrais parler au légiste. | Мне следователя. |
Selon le légiste, la balle a pénétré par la région orbitaire gauche, et a tourné dans la boîte crânienne pour venir se loger à sa base. | Эксперт сказал, что пуля прошла через левую глазницу, развернулась внутри черепа и осталась в основании. |
Juste les balles que le légiste a retirées du corps. | В глаза не видел. Только с пулями, вытащенными из аптекаря. |
- Le légiste les a déjà examinés ? | Медик их уже осмотрел? |
Le légiste doit revenir ici. | Иди к машине и передай ребятам по рации, что мы уезжаем. |
Un illustre expert au Palais, un médecin légiste, avec qui j'entretiens à la hâte des relations amicales. | Он знаменитый эксперт в суде, медицинский эксперт, с которым мы почти друзья. |
Le médecin légiste. | Медицинский инспектор. |
Le légiste dit qu'il y a les mêmes taches sous ses ongles. | Суд-мед эксперт говорит, что то же самое чёрное вещество есть под ногтями вашего племянника. |