LENDEMAIN перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

LENDEMAIN


Перевод:


m

1) завтрашний день, следующий день, завтра; перен. ближайшее будущее

le lendemain — на другой день

remettre au lendemain — откладывать на завтра

au lendemain de... — на следующий день после...; тотчас после...

penser au lendemain — думать о завтрашнем дне

les lendemains qui chantent — светлое будущее

il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même посл. — не следует откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня

2) перен. последствия, следствие

sans lendemain — не имеющий завтрашнего дня, не сулящий ничего в будущем; не получивший дальнейшего развития

cette affaire a eu d'heureux lendemains — это дело шло, развивалось успешно


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

LÉNA

LENDIT




LENDEMAIN перевод и примеры


LENDEMAINПеревод и примеры использования - фразы
1000 le lendemainИ на следующий
attendre le lendemainподождать до утра
au lendemainза одну ночь
Au lendemainКак в тумане
au lendemainпосле
au lendemainпосле катастрофического
au lendemain de la catastropheпосле катастрофического
au lendemain de la catastrophe duпосле катастрофического
au lendemain duпосле катастрофического
au lendemain du cyclone Percyпоследствий циклона Перси
au lendemain du cyclone Percyпоследствий циклона Перси, который
au lendemain du séismeпосле катастрофического землетрясения
au lendemain du séisme etпосле катастрофического землетрясения и
au lendemain du séisme et duпосле катастрофического землетрясения и
au lendemain du séisme et du raz-de-maréeпосле катастрофического землетрясения и цунами

LENDEMAIN - больше примеров перевода

LENDEMAINПеревод и примеры использования - предложения
Le lendemain attendu avec le compagnon tant espéré.Предвкушаемое завтра с долгожданной подругой по играм.
Le lendemain matin.Утром.
Le lendemain au théâtre Ateneum.На следующий день, в театре "Атенеум".
Si on ferme une boîte, il en ouvre une autre le lendemain.Мы закрываем его одной ночью, а он открывается следующей в новом месте.
Écoutez, en venant ici, je pensais ne vivre qu'une aventure, sans lendemain ni conséquence.Когда я вошла сюда, то лишь ради небольшого приключения, маленький игры, в которую играешь сегодня, а завтра забываешь.
C'est impardonnable, surtout le lendemainВиноват, и в первое же утро
Quand nous nous sommes rencontrés, vous m'aviez dit de venir chez vous le lendemain.Когда мы с вами встретились вы сказали мне, зайти к вам домой на следующий день.
En effet... et n'oubliez pas qu'il a débarqué à Alger... au lendemain de l'attaque de la banque de Toulon... vous en souvenez !Вот именно. Он приехал в Алжир после ограбления Тулонского банка.
J'ai changé du jour au lendemain.А однажды утром проснулся вот таким.
Une ville-champignon sortit de terre du jour au lendemainЛагерь старателей вырос буквально за ночь.
Mais le mal de tête du lendemain en vaut la peine si l'on trinque à deux.Но головная боль на утро стоит сказанных тостов.
Je peux m'embourber dans la routine et changer d'un coup, du jour au lendemain.Я могу идти по одной дороге в течении многих лет, а потом внезапно сойти с нее.
J'entends presque déjà le métro aérien... les taxis qui s'engueulent... la caisse du Gai Paris... et les vendeurs de journaux qui criaient la une... le lendemain de nos braquages.Я прямо, как сейчас, слышу крики таксистов, звон кассового аппарата в кафе " Весёлый Париж" ... Слышу, как продавцы газет выкрикивают заголовки... Утром, после того, как мы провернули большое дело.
Sauf si elle se mariait le lendemain.Если, конечно, она не выходит замуж на следующий день.
Ça, c´est difficile à savoir, le lendemain matin.- Когда заснул, трудно определить.


Перевод слов, содержащих LENDEMAIN, с французского языка на русский язык


Перевод LENDEMAIN с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki