(f laquelle, pl lesquels, lesquelles; с предлогом à: auquel, à laquelle, auxquels, auxquelles; с предлогом de: duquel, de laquelle, desquels, desquelles) который
а) в предложных конструкциях
le parti auquel je me suis arrêté... — решение, на котором я остановился...
le milieu dans lequel il vit — среда, в которой он живёт
б) конструкции lequel + личный глагол употребляются в канцелярском языке или во избежание двусмысленности вместо qui
le cousin de ma mère lequel est en danger de mort — двоюродный брат моей матери, которому грозит смертельная опасность
on a entendu les témoins lesquels ont déclaré... — выслушали свидетелей, которые заявили...
2. adj relat mкаковой, и этот
auquel cas — в этом случае
3. pron inter m1) который, кто из...
voyons lequel des deux arrivera le premier — посмотрим, который из двух придёт первым
il ne savait pas lequel il aimait le plus — он не знал, кого больше любит
n'importe lequel — любой, какой бы то ни был(о)
2) что (из...)
lequel vaut mieux? — что лучше?
LEQUEL контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
LEQUEL фразы на французском языке | LEQUEL фразы на русском языке |
à n'importe lequel de | любого из |
à n'importe lequel de mes | любого из моих |
à ouvrir un compte spécial dans lequel | открыть специальный счет для |
a) L'État Partie vers lequel | а) Государство-участник, которому |
abîme dans lequel | низко |
abord, déterminons lequel | начала давайте определим, кто |
Accord de Nouméa, selon lequel | Нумейское соглашение, договоренность |
Accord de Nouméa, selon lequel | Нумейское соглашение, договоренность о |
Accord de Nouméa, selon lequel | Нумейское соглашение, договоренность о том |
Accord de Nouméa, selon lequel les | Нумейское соглашение, договоренность |
Accord de Nouméa, selon lequel les | Нумейское соглашение, договоренность о |
Accord de Nouméa, selon lequel les | Нумейское соглашение, договоренность о том |
Add.1., dans lequel | Add.1., в котором |
administrante dans lequel | державы о |
administrante dans lequel celle | державы о том |
LEQUEL - больше примеров перевода
LEQUEL контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
LEQUEL предложения на французском языке | LEQUEL предложения на русском языке |
Je sais que ça ne pas être facile, mais c'est un travail sur lequel je suis prête à... C'est un travail... Désolée. | Я знаю, что предстоит тяжелая работа, но я готова к этому... это работа... |
Il y avait aussi un agent immobilier appelé Knock, un homme étrange, sur lequel circulait plusieurs rumeurs | В городе жил также агент по продаже домов Кнок, о котором ходили разные слухи. |
- Lequel est-ce ? | - Ампутация ноги. |
Je vous dis un secret ? - Ouí ! Lequel ? | Хотите кое-что узнать? |
Lequel de vous est Jack Oakey ? | Кто из вас Джек Оуки? |
- Lequel? | -Как? |
Celui sous lequel nous sommes passés ? | Которое мы прошли? Да. |
Mais certains ne correspondent pas au niveau de discipline sur lequel j'insiste. | Тем неменее некоторым из вас так и не удалось усвоить необходимые стандарты дисциплины. |
- Lequel, mon oncle ? | - Какое, дядя? |
Le type sur lequel vous avez passé la nuit. | Я тот парень, на котором Вы заснули прошлой ночью. |
Lequel de ces lits préférez-vous ? | Так, какую из этих кроватей ты выберешь? |
- Lequel ? - Celui-ci je crois. | - Кажется, этого. |
Votre candidat n'oubliera pas ma référence à lui par le surnom par lequel il est déjà connu à, heu, Westminster. | Это было, заметьте, в В естминстере. |
Lequel ? | - Ловля сельди. |
Calmez-vous. Lequel vous va? | Скажи, чего ты хочешь. |
LEQUEL - больше примеров перевода