LIBANAIS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a couvert tout le littoral libanais | покрывшего всю береговую линию Ливана |
a couvert tout le littoral libanais et | покрывшего всю береговую линию Ливана и |
aide financière et technique au Gouvernement libanais | правительству Ливана финансовую и техническую помощь |
au Gouvernement libanais | правительству Ливана |
comme il convient le Gouvernement libanais | адекватное возмещение правительству Ливана |
couvert tout le littoral libanais | покрывшего всю береговую линию Ливана |
couvert tout le littoral libanais et | покрывшего всю береговую линию Ливана и |
es libanais | желтый |
et comme il convient le Gouvernement libanais | и адекватное возмещение правительству Ливана |
financière et technique au Gouvernement libanais | правительству Ливана финансовую и техническую помощь |
Gouvernement libanais | правительству Ливана |
Gouvernement libanais pour | правительству Ливана |
il convient le Gouvernement libanais | адекватное возмещение правительству Ливана |
le Gouvernement libanais | возмещение правительству Ливана |
le Gouvernement libanais | правительству Ливана |
LIBANAIS - больше примеров перевода
LIBANAIS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Libanais, ça dépend des régions. | Ливанский бывает разный, в зависимости откуда. |
Mais pour prendre une taf, il doit engager la conversation et la continuer jusqu'à ce qu'on lui passe le joint. Ca sent le Libanais. | Но... для того, чтобы ему оттянуться, ему надо гнать сначала какую-нибудь чушь и не останавливаться, пока косяк не дойдет до него. |
C'était pas un génocide, mais les Libanais qui s'entretuaient. | Израильтяне тут ни при чём. |
Nos amis libanais, un peu nerveux car c'était leur première grosse mission, avaient mis assez de Semtex pour faire sauter la moitié de Beyrouth. | Наши Ливанские друзья были немного неосторожны на своей первой крупной операции, поэтому они нафаршировали машину таким количеством семтекса, что можно было взорвать весь Бейрут. |
Les Libanais tournent leur regard sur Haïfa et Nazareth. | Ливан избрал своим объектом Хайфу и Назарет. |
Franco-libanais. Le meilleur. | Французская ливанская кухня -- нечто особенное. |
Tout le monde est content, puis les Irakiens prennent leur place. Ou les Libanais, les Turcs, les ltaliens... ll y a trop de monde qui veulent trop de drogue. | Все довольны, потом их место занимают иракцы или ливанцы, турки, итальянцы. |
Un Libanais condamné à perpétuité pour enlèvement. | Это Тарик Асани. |
C'est Libanais. | Это ливанское имя. |
Je n'impressionnais personne avec le 'Libanais'. | Тот ливанский никого не впечатлил. |
Putain de libanais! | Чертов ливанец! |
La plupart du temps tu n'as que du Libanais. | У тебя вечно один ливанский. |
Je descends dans un petit hôtel du 7è... en face d'un restaurant libanais qui va changer votre vie. | Я остановлюсь в центре, в маленьком чудном отеле. А напротив него есть ресторан, который перевернет вашу жизнь. |
Des types que nous connaissons, libanais ou quelque chose comme ça, ils ont détourné un camion, un semi entier de boîtes de vitamines. | Пара наших знакомых, ливанцы или как их там взяли фуру с полуприцепом, доверху затаренным мультивитаминами "Центрум". |
Le nom sonne israélien, mais Jake dit qu'ils sont libanais. | Имя похоже на израильское, но Джейк сказал, что они ливанцы. |