LIBÉRAL ← |
→ LIBÉRALEMENT |
LIBÉRALE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
libérale | либерал |
libérale | либеральной |
LIBÉRALE - больше примеров перевода
LIBÉRALE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Mon épouse est très libérale. | Но вы... - У моей жены очень свободные взгляды. |
N'êtes-vous pas trop libérale avec elle? | Я думаю, не слишком ли вы с неё либеральны? |
Vous aviez raison. J'étais trop libérale. | Вы были абсолютно правы, когда предупреждали меня что я слишком либеральна с ней в отношении мальчиков. |
Un nom illustre par son ancienneté, par le prestige personnel de celui qui le porte... par ses mérites... scientifiques... par son attitude digne et libérale dans les récents événements | Имя, славное своим происхождением, подчеркивает авторитет того, кто его носит, благодаря большим научным заслугам, благородству и свободолюбию. |
Vous êtes new yorkaise, juive, de gauche, libérale, intellectuelle, Central Park West, université Brandeis colonies de vacances socialistes? Votre père a les dessins de Ben Shahn? | Ты из Нью Йорска, еврейка, левая, интелектуалка... учишься в университете, ездила в социалистические летние лагеря... и у твоего отца есть картины Бен Шаана... |
C'est un peu comme une entreprise libérale. | - Они - свободные предприниматели. |
Je suis femme du monde, et très libérale, très discrète... je n'en parlerai à personne. | Я светская женщина, либеральных взглядов, я умею хранить тайны и никому не скажу. |
- créées par l'élite libérale. - J'approuve. | - Не могу не согласиться. |
Hystérie libérale. | - Либеральная истерия. |
Toi et tes amis ne devez votre liberté qu'à la tolérance libérale. | Единственное, что удерживает тебя и твоих друзей от попадания в тюрьму, - либеральная терпимость! |
"Tolérance libérale"... | "Либеральная терпимость"? |
C'est la propagande libérale qui justifie la dépravation. | Это просто либеральные отговорки, для оправдания твоего извращения, Джим. |
Vous changez le discours sur l'état de l'Union... sans consulter l'aile libérale du parti démocrate. | Вы внесли серьезные изменения в Ежегодном Послании не проконсультировавшись с либеральным большинством в Демократической партии. |
La Suisse est plus libérale, mais ici en Finlande... | В Швейцарии все проще, но мы в Финляндии... |
Desole, mais c'est de la pensee liberale facile. | Извиняюсь... при всём уважении... это смутное либеральное мнение. |