LIBÉRER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

LIBÉRER


Перевод:


vt

1) освобождать; отпускать на свободу

libérer un levier — отпустить рычаг

2) демобилизовывать

3) фин. оплачивать; погашать

libérer d'un droit — очистить от пошлины

libérer des actions — оплатить полностью акции

4) либерализировать; снимать ограничения

libérer les échanges commerciaux — отменить пошлины в торговле

5) физ., хим. освобождать, высвобождать

6) перен. избавлять от

7) перен. дать проявиться (инстинктам)

- se libérer


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

LIBÉRÉE

LIBÉRIA




LIBÉRER перевод и примеры


LIBÉRERПеревод и примеры использования - фразы
66 sceaux pour libérer66 печатей и освободить
66 sceaux pour libérer Lucifer66 печатей и освободить Люцифера
66 sceaux pour libérer Lucifer de66 печатей и освободить Люцифера из
a fait libérerвытащил
à le libérerосвободить его от
à libérerв высвобождении
à libérerоблегчить лежащее
À libérerосвободить
à libérer desв высвобождении
à libérer des ressourcesв высвобождении ресурсов
à libérer des ressources quiв высвобождении ресурсов, которые
à libérer des ressources qui devraient êtreв высвобождении ресурсов, которые должны
À libérer immédiatementнемедленно
À libérer immédiatement etнемедленно и
À libérer immédiatement et sansнемедленно и безоговорочно

LIBÉRER - больше примеров перевода

LIBÉRERПеревод и примеры использования - предложения
Tandis que le reste du groupe grogne en signe de défi, l'un d'eux vient au secours de l'animal harponné et s'accroche à ses défenses pour essayer de le libérer.Сердитое стадо гневно сопит неподалеку, а приятель загарпуненного моржа бросается ему на выручку, в надежде разорвать путы и освободить пленника.
" Aidez-moi à libérer Pari Banu ! ""Помоги мне освободить Пери Бану!"
Quand t'es prêt à mourir, on te sort d'ici pour libérer le lit.Когда ты готов протянуть ноги, они убирают тебя с дороги... чтобы освободить кровать.
Il va toucher la liane et il va libérer cette soucheЗначит так, задеваете трос, срабатывает спуск, и уже ничто не удержит ствол от падения.
Tu penses pouvoir te libérer pour faire du shopping ?Ты можешь отлучитьтся за покупками?
Venez à Fredonia libérer 3 hommes et 1 femme enfermés.Спешите во Фридонию, тут в здании заперты 3 мужчин и одна женщина.
Et avec l'aide d'une bande d'assassins, vous allez extorquer une rançon aux pauvres Saxons, non pour faire libérer Richard, mais pour acheter son trône.И теперь, с помощью этих головорезов вы хотите собрать выкуп для него с беззащитных саксов? Деньги, которые пойдут не на освобождение Ричарда, а чтобы купить трон.
Jurez de libérer L'Angleterre, de veiller à sa fidélité à notre roi, Richard Cœur de Lion, et de vous battre jusqu'à la mort !Клянетесь сражаться за свободную Англию! И преданно биться, пока не вернется наш король и государь, Ричард
Je ne le vois pas. Il faut libérer Bébé.Его не вижу, но мы должны спасти Малыша.
Tu as l'occasion de t'en libérer pour toujours de devenir un allié de la justiceТы можешь порвать с этим, дав показания. Соглашайся.
Celui qui la trouvera périra pour libérer son peuple.Этот человек пополнит длинный список мучеников истории и избавит нашу страну от тирана.
Pour libérer le monde, abolir les barrières nationales, abolir la cupidité, la haine et l'intolérance.Бороться за освобождение мира, за уничтожение национальных барьеров! За исчезновение алчности, ненависти и нетерпимости!
Non pas pour conquérir des nations, mais pour libérer les hommes.Не для завоевания народов, но для освобождения человечества.
Voulez-vous libérer les trois premiers rangs ?Не могли бы вы освободить первые три скамьи, чтобы они могли сесть?
Si seulement on pouvait se libérer de soi-même.Если бы мы только могли освободиться от себя самих.


Перевод слов, содержащих LIBÉRER, с французского языка на русский язык


Перевод LIBÉRER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki