1) распущенный, распутный, разнузданный
2) ист. свободомыслящий
3) вольный (о речи)
2. m (f - libertine)1) распутник {распутница}
2) ист. вольнодумец
LIBERTIN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
club libertin | секс-клуб |
libertin | распутник |
libertin | шалопаем |
un libertin | распутник |
LIBERTIN - больше примеров перевода
LIBERTIN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Tu vois ! C'est sur un poisson libertin, vous ne l'avez jamais entendue. | Я, кстати, знаю очень милую песенку... про одну несерьезную личность, которой вы, конечно, ещё не слыхали. |
Le Patron était libertin . | Это доставляет много проблем его родне |
C'est un libertin. | Он ещё и распутник: |
C'est un homme égoïste, faible et libertin. | Он слабый, эгоистичный человек, и развратник. |
La femme pour qui je travaillais me présenta au libertin dont je vous parlais. Ses passions vous sembleront plutôt insolites. | Однажды Госпожа представила меня одному распутнику |
et un cercueil au milieu de la pičce. "Vous voyez devant vous, me dit le libertin, | Я увидела, что какой то человек лежит на кровати, ... а в середине комнаты стоит гроб. |
Ce nuage de dégoűt qui vient troubler l'esprit du libertin quand l'illusion s'évanouit. | Я закончила |
- Fink-Nottle c'est un libertin. | - Финкнотл - распутник. |
Oh, maman. Votre fils va devenir un libertin impénitent. | Мама, ваш сын станет закоренелым распутником. |
Naturaliste au jardin du roi, il avait une réputation bien établie de libertin et de bel esprit. | Шевалье был учёным при дворе короля,.. ...и имел в Париже устойчивую репутацию распутника и остроумца. |
Vous me croyez pas, vous êtes un libertin | Вы мне, конечно, не верите. У вас распутные нравы. |
On n'est pas libertin quand on aime | Но не тогда, когда любишь. |
Libertin ! | Негодяй! |
Tu deviens libertin. | - Вы становитесь шалопаем. |
- Ta sœur vient de me traiter de libertin. | - Ваша сестра только что назвала меня шалопаем. |