LICHÉE ← |
→ LICHÉNEUSE |
LICHEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
le test du lichen | лакмусовый тест |
LICHEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Peut-être de la mousse ou du lichen. | Возможно это какой-то вид мха или лишайника. |
Il ne reste que du lichen. | Ничего, кроме пары лишайников. |
Fais le test du lichen. | Сделай лакмусовый тест. |
Tu fais le test du lichen ? | Ты делаешь лакмусовый тест? |
- Test du lichen. - Oui. | - Лакму-мусовый тест |
j'ai du lichen qui pousse dans... appel général. préparez-vous au transfert des matériaux contaminés. | Лично у меня грибок... Внимание всем уровням. Приготовьтесь к перевозке заражённого материала. |
- Du lichen. - J'ai. | - "Лишайник Woodbury." |
Le brouillard est si régulier que le lichen, qui adore l'humidité, pousse sur le cactus et absorbe le liquide comme une éponge. | Туман появляется настолько регулярно, что любящие влагу лишайники могут расти на кактусах. Они же впитывают жидкость как губка. |
Du lichen ? | Лишай? |
Le lichen est un organisme fait de 2 espèces différentes, champignon et algue | Лишайник - симбиоз двух организмов: грибка и водоросли. |
Non, le meilleur organisme avec lequel pourrait s'assembler l'être humain est le lichen lui-même. | Нет, лучший симбиоз у людей был бы с тем же самым лишайником. |
C'est un peu une déception après notre conversation à propos du lichen, mais bon... Quoi que tu saches, tu es à moitié cygne. | Это как опуститься до уровня одноклеточной амёбы после разговора о лишайнике, но... откуда тебе знать, ты же полулебедь. |
Il n'y a pas de lichen poussant sur l'escarpement, bien que situé au sud. | Лишайники не растут на уступах, даже с южной стороны. |
C'est une variété commune de Bryophyta.. ce qui est le mot savant du lichen. | Это распространённый вид бриофита, это изящное словечко для "мха". |
Le lichen pousse partout sous ce climat. | В этом климате мох растёт повсеместно. |