m
1) пробка (материал); пробковая кора
casque de liège — пробковый шлем
2) пробковый поплавок
3) накатная доска (для выделки кожи)
LIÈGE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à Liège | в Льеж |
bouchon de liège | Пробка |
De Liège | Из Льежа |
de liège | пробки |
Liège | Льеж |
Liège | Льежа |
Liège | Льеже |
Liège | Льежем |
liège | пробки |
liège | пробкой |
un morceau de liège | кусок пробки |
LIÈGE - больше примеров перевода
LIÈGE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Et tant à Langemarck... qu'à Tannenberg... devant Liège... devant Verdun... sur la Somme... sur l'Aisne... dans les Flandres... à l'ouest... à l'est... au sud... sur terre, sur mer et dans les airs. | Как однажды в Лангмарке... в Таненберге... перед Льежем... перед Верденом... на Сомме... на Дамме... во Фландрии... на Западе... на Востоке... на Юге... на земле, на воде, и в облаках. |
Bruxelles, Liège, Gand, et Namur, si on a du succès. | 2 недели в Брюсселе, может в Льеже и Намюре, в случае успеха. |
15 jours à Bruxelles puis la tournée, Gand, Namur, Liège... | Брюссель, потом Намюр, Льеж... |
- Je pars à Liège avec ma femme. À Liège ? | Мы с женой собираемся в Льеж. |
Il est enterré dans un cimetière près de Liège. - Je suis désolé. | Он похоронен на американском военном кладбище под Льежем. |
Il ne compte pas. C'était une jambe en liège. | - У него была нога из пробки. |
Lapin... à la mode de Liège. | Это называется "Кролик по-льежски". |
C'est ainsi que l'on déguste, à Liège. | Надо есть ложкой. Как едят в Льеже. |
Met du liège n'importe quoi mais fait quelque chose... Trouduc! | Жвачку прилепи, но заткни слив!" |
Un radeau, ça flotte bien. Mais en cas de tempête, il sera secoué comme un bouchon de liège. | На плоту можно плавать при лёгком ветерке, но если случится шторм - его будет мотать вверх и вниз, как пробку от бутылки. |
- Le bouchon est en liège. | Даже с корковой пробкой. |
Je ne sais pas exactement où est le comté de Cork (bouchon de liège), mais je sais où il devrait être! | Я не знаю, где Графство Пробка... Но я знаю, где оно должно быть! |
Si tu pouvais trouver un tableau en liège, ça serait génial. | Слушай, если ты найдешь пробковую доску, будет супер. |
Parce que c'est aussi un tableau de liège. | Потому что, посмотри, на них пробковое покрытие. |
Un bouchon de liège ? | Пробка? |