m
1) заяц
lièvre changeant — заяц-беляк
politron {peureux} comme un lièvre — труслив как заяц
soulever {lever} le lièvre — 1) поднять, спугнуть зайца 2) перен. затронуть щекотливый или трудный вопрос
••
qui court deux lièvres n'en prend aucun; il ne faut pas courir \ deux lièvres à la fois посл. — за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь
c'est là que gît le lièvre; voilà où gît le lièvre — вот где собака зарыта
mémoire de lièvre — куриная память
cœur de lièvre, âme de lièvre — заячья душа
courir le même lièvre — стремиться к той же цели
la crainte du chasseur tient le lièvre éveillé посл. — на то и щука в море, чтобы карась не дремал
2) спорт лидер, ведущий (в спортивных забегах)
3) арго живчик (о человеке)
LIEUTENANTE ← |
→ LIFT |
LIÈVRE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
au Lièvre | к Зайцу |
au Lièvre et | к Зайцу со |
bec de lièvre | заячья губа |
bec-de-lièvre | волчьей |
bec-de-lièvre | волчьей пастью |
bec-de-lièvre | заячьей |
bec-de-lièvre | заячьей губой |
du Lièvre | Кролика Джека |
Je te conduirai au Lièvre | Отведу тебя к Зайцу |
Je te conduirai au Lièvre et | Отведу тебя к Зайцу со |
Le lièvre | зайца |
Le lièvre | Кролик |
le lièvre | кролика |
lièvre | зайца |
Lièvre | Зайцу |
LIÈVRE - больше примеров перевода
LIÈVRE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
David, comme un lièvre au pas de course devant des chiens courants... | Пока Дэвид, как заяц, убегающий от гончих псов... |
Vous ne pouvez pas vous tromper. Troisième à gauche quand vous rentrez, des favoris rouges et un bec-de-lièvre. | Третий слева, с рыжими усами и заячьей губой. |
Vous le saisissez au collet Comme un lièvre distrait. | И тут вы его берете, как испуганного кролика. |
Tu chassais le lièvre ? | Кого ты преследовал, кролика? |
Si je croyais ça, je me sauverais comme un lièvre affolé. | Если бы я так думал, я бы вылетел отсюда, как ошпаренный кролик. |
Formez une phrase avec "lièvre", "chasseur" et "champ". | Пожалуйста, составьте предложение из слов "заяц", "охотник", "поле". |
Lièvre, chasseur et champ, M. Petersen. | "Заяц", "охотник", "поле", господин Петерсен. |
Lièvre, chasseur et champ. | "Заяц", "охотник", "поле". |
"Lièvre", | "Заяц". |
Le chasseur a tué le lièvre dans le champ. | "Охотник застрелил в поле зайца". |
Vous n'allez pas me dire que ce petit changement de tracé va tuer un bison ou même un lièvre ? | Вот скажи мне, такая небольшая поправочка. Ну, лишаться они одного буйвола. - Или даже зайца. |
À 60 ans, il rattrapait un lièvre. | В шестьдесят зайца догонял. |
Je suis prêt à sauter comme un lièvre, vu comment tu déboules ici. | Я готов прыгать, как горный заяц, ты приходишь и врываешься сюда, как та Мисси. |
Dans mon passé, j'avais deux poussins, un très petit lièvre qui a perdu sa maman, et puis des chats blancs avec les yeux bleus. | Раньше у меня было двое птенцов, очень маленький зайчик, который потерял свою маму, а потом белые кошки с голубыми глазами. |
Le lièvre a lappé du lait par mes mains, et il dormait avec moi. | Кролик лакал молоко из моих рук и спал со мной. |