vt
1) спорт "давать свечу"
2) сделать косметическую операцию (по удалению морщин), "подтяжку"
LIFTER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à lifter | подтягивать |
lifter | подтянула |
LIFTER - больше примеров перевода
LIFTER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Elle a dû se faire lifter le visage environ 8000 fois. | Похоже ей лицо подтягивали 8000 раз. |
Je vais me faire lifter les yeux. | Ну, я не знала, что ты будешь их есть. |
Je vais me faire lifter les yeux. | Да. |
On se fait lifter, comme à Manhattan! Ca fait de l'effet! Kramer m'a draguée. | Понимаешь, Элейн, Билли был простым деревенским мальчишкой можно сказать нелепым оптимистом который впутал себя в игру с высокими ставками в мир дипломатии и международных интриг. |
Elles se font refaire les seins... lifter, pour être regardées sous un angle sexuel. | Вот почему они увеличивают грудь, убирают животики, подтягивают лица, только чтобы мы видели их сексуальными. |
On est inhibés par des vieilles obsédées par la jeunesse, qui se font lifter et veulent qu'on pousse leur porte. | Нас всех нокаутировали молодящиеся стервы, очистившие химией свою кожу,.. ...требующие, чтобы мы открывали им двери, платили за них. |
Elle s'est fait lifter? | Интересно, она работала? |
Taxi ! Des visages suralimentés qui se font tirer et lifter et malaxer pour devenir tendus et brillants. | Разжиревшие, с подтяжкой лица и операциями для стройности фигуры. |
Si mon mari tombait mort, je me ferais aspirer, lifter et injecter tout ce qui bouge. | Помер бы мой муж, я бы удалила, подтянула и вколола всё что только можно. |
Si mon mari tombait mort, je me ferais aspirer, lifter et injecter tout ce qui bouge. | Если бы мой муж ласты склеил, я бы высосала жир, подтянула грудь и впускала бы в себя всё, что движется. |
Mon père l'a quittée pour un autre homme, elle a perdu 7 kilos, s'est fait lifter les paupières, tout va bien pour elle. | Отец ушел к другому мужчине, она потеряла 15 фунтов. - Ей пошло это на пользу. - Мне, правда, жаль. |
- Est-ce que tu vas gagner pire lifter globale? | - Возьмешь титул худшего борца? |
Juste resserrer un peu, agrandir, et lifter dans... dans ce coin. | Хочу просто подтянуть, увеличить и поднять что-нибудь в этой области. |
- J'aimerais bien. Non, une vieille grincheuse à lifter. | Хотел бы, но нет, какая-то раздражительная старушенция хочет, чтобы я с ней поработал. |
Elle est fine. Il n'y a presque plus rien à lifter. | Она такая худенькая, что ей еще подтягивать? |