LIFTIER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Je suis le liftier | Мне надо водить лифт |
le liftier | водить лифт |
liftier | лифт |
liftier | лифтер |
liftier | лифтёра |
suis le liftier | надо водить лифт |
LIFTIER - больше примеров перевода
LIFTIER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je vais être liftier. | Я же лифтер. |
- Le liftier arrive quand ? | Во сколько приходит лифтер? |
L ont assisté à cela, monsieur. l dépêché un télégramme par le liftier. | Я уже позаботился об этом, сэр. Поручил лифтеру послать ему телеграмму. |
Désolée pour l' escalier. C' est cet affreux liftier. | Простите, что пришлось подниматься пешком, но лифтер такой противный. |
Je resterai pas liftier toute ma vie. | Не всю жизнь мне прозябать в лифтерах. |
Un liftier que tu as viré est venu me voir, il prétend que tu as volé l' idée du ... machin, que tu la lui as volée. | Лифтер, которого ты уволил, пришел ко мне и заявил, что ты украл у него идею хула-хупа. |
Und ce liftier ... lui aussi, il est contre fous ? | А этот лифтер, Базз, он тоже действует против Вас? |
Le liftier débile, au bec-de-lièvre ? | Флэндерса? Тупого лифтёра с волчьей пастью? |
Kinsey, ramène chaque stagiaire, larbin, standardiste, liftier. | Кинси, я хочу, чтобы ты притащил каждого стажера и лакея... управляющего, лифтера. |
Depuis la disparition du liftier jusqu'à l'automatisation presque complète des fabriques automobiles. | От исчезновения лифтёра до почти полной автоматизации завода по сборке автомобилей. |
Je suis le liftier. | Мне надо водить лифт. |
- Je suis le liftier. | Мне надо водить лифт. |
Il était liftier, dans un grand immeuble. | Работал в красивом здании. |