LIMAILLE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
de limaille de fer | железных |
de limaille de fer | железных опилок |
la limaille de | опилки |
la limaille de | опилок |
La limaille de fer | Cpeбpoяд |
la limaille de fer | железные опилки |
limaille | опилками |
limaille | опилки |
limaille | опилок |
limaille de | опилок |
limaille de fer | Cpeбpoяд |
limaille de fer | железные опилки |
limaille de fer | железных |
LIMAILLE - больше примеров перевода
LIMAILLE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
La limaille retourne à la limaille, la rouille à la rouille. | Данные к данным. Ржавчина к ржавчине. |
Y'a le piston qui monte et qui descend, il perd de la limaille d'aluminium et ça bouche tout. | Там есть поршень, который скачет то вверх, то вниз, то вверх, то вниз и пропускает мелкие кусочки алюминия. |
La limaille de métal. | Металлическая стружка. |
Par conséquent, cette limaille de fer s'aligne selon un modèle en rapport avec ce champ. | В результате, эти железные опилки выстраиваются в линию по образцу этого поля. |
Du magnésium ici, de la limaille de fer par là, et ainsi de suite. | Здесь магний, железные опилки и так далее |
Limaille de fer. | Cpeбpoяд. |
La limaille de fer repousse les sorcières. | Cpeбpoяд oтпyгивaeт вeдьм. |
La limaille de fer ! | Cpeбpoяд! |
Il y a des éclats d'acier sur ton détecteur de limaille. | В стружкосигнализатор набилась стальная стружка. |
Les enfants jouaient avec des aimants et de la limaille de fer depuis des siècles. | В этом не было ничего нового. Дети играли магнитами и железными опилками на протяжении веков |
Faraday savait qu'un courant électrique transformait un câble en aimant, il s'attendait donc à retrouver le même motif avec la limaille de fer recouvrant un câble transportant de l'électricité. | Фарадей знал, что электрический ток превращает провод в магнит, поэтому он ожидал увидеть похожие узоры из опилок вокруг проволоки под током. |
Les motifs n'étaient pas seulement une bizarrerie de la limaille de fer; | Узоры были не просто причудой железных опилок; |
ils existaient dans l'espace autour d'un aimant ou d'un courant électrique, même en l'absence de limaille de fer. | они присутствовали в пространстве вокруг магнита илитока, даже в отсутствие железных опилок. |
Lucy Cooke et Jocelyn Wade ont toutes deux des traces de limaille de fer... Dans leurs systèmes respiratoires supérieurs. | И в Люси Кук, и в Джоселин Уэйд, были обнаружены следы железных опилок в верхних дыхательных путях. |
Mais si nous cherchons des dépôts de fer et qu'il a pris à gauche, Tout le quartier autour était, mais n'est plus maintenant... Une fonderie avec de lourds résidus de limaille de fer dans le lit de la rivière. | Но если мы ищем железные опилки, и он взял влево, там раньше были армейские блоки, раньше, а теперь - литейные цеха, с обильными осадками железных опилок в реке. |