программное обеспечение; программные средства; пакет программ
2. adjотносящийся к программному обеспечению
LOGICIEL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à jour du logiciel | обновление |
acheté un logiciel | купил программу |
analysé sa photo avec un logiciel | загрузила его снимок... в программу |
analysé sa photo avec un logiciel | загрузила его снимок... в программу по |
analysé sa photo avec un logiciel de | загрузила его снимок... в программу по |
au logiciel | программу |
avec un logiciel | в программу |
avec un logiciel | в программу по |
avec un logiciel de | в программу по |
avec un logiciel de reconnaissance | в программу по распознаванию |
avec un logiciel de reconnaissance faciale | в программу по распознаванию лиц |
avec un logiciel de reconnaissance faciale et | в программу по распознаванию лиц и |
bon logiciel | программы |
c'est mon logiciel | моя программа |
C'est mon logiciel | Это же моя программа |
LOGICIEL - больше примеров перевода
LOGICIEL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Si une anomalie est décelée, elle est analysée par un logiciel de diagnostic intégré. | В случае любых отклонений компьютер производит автоматическую диагностику. |
Ce logiciel est un outil de marketing exclusif. | Такого маркетингового софта ни у кого еще нет. |
Vous connaissez ce logiciel? | Вам знакома эта компьютерная система? |
Oui et non. Sander a copié le logiciel mis au point par Highline. | Paзвe? "Caндep" кoпиpyeт пpoгpaмму тaбличныx pacчeтoв "Xaйлaйн". |
Mme composant logiciel enfichable. | Вы знакомы с миссис Снэп, Берти? |
Ce logiciel peut créer un modèle en trois dimensions de la bouche de Tooms à partir de la radio dentaire. | Эта программа может создать точную трехмерную модель зубов Тумса с этого снимка. |
M. Jones, sommes-nous prêts à lancer notre nouveau logiciel ? | Мистер Джонс, мы готовы запустить нашу новую компьтерную программу? |
Non, Mme Lansdale, ce n'est pas donné comme logiciel. | Нет, миссис Лансдейл, это не дешевое программное обеспечение. |
C'était un jeu d'enfant avec notre nouveau logiciel. | Я это делала новой графической программой. |
Ton logiciel fonctionne? Bien sûr. | Твои программы работают, верно? |
C'est ton logiciel! | Это же твоя программа! |
On cherchait quelqu'un pouvant nous fournir le logiciel voulu. | Мы искали кого-нибудь с нужным ным программным обеспечением. |
C'est au niveau du logiciel... | - Это всё программная поддержка. |
Vous piratez le logiciel des prototypes de nos Mac ! | Вы как пираты передираете программное обеспечение с прототипов Мака. |
Leur pub était intéressante à bien des égards. Pendant qu'on assistait à ce grand battage chez Apple, ses ingénieurs déballaient des ordinateurs japonais équipés des premiers exemplaires de notre logiciel Windows, qui ressemblait comme un frère à leur camelote. | Та реклама интересна по многим причинам потому что когда мы были на всей этой шумихе по поводу Эпла и их инженеры распаковывали все эти японские компьютеры с первыми копиями нашей разработки, Виндоуз это очень сильно походило на их разработку... |