f геогр.
долгота
longitude céleste — астрономическая долгота
situé par 60° de longitude ouest {est} — расположенный на 60° западной {восточной} долготы
Bureau des longitudes — Бюро географических координат
LONGITUDE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à Longitude | в Лонгитьюд |
à Longitude Construction | в Лонгитьюд Констракшн |
de longitude | долготы |
et longitude | долгота и |
et longitude | и долгота |
et longitude | и долготу |
la longitude | Долгота |
la longitude | широты |
la longitude en mer | в море |
latitude et la longitude | широта и долгота |
latitude et la longitude | широту и долготу |
Latitude et longitude | Широта и |
Latitude et longitude | Широта и долгота |
latitude et longitude | широту и долготу |
Longitude | Долгота |
LONGITUDE - больше примеров перевода
LONGITUDE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Alors, la longitude... | Долгота... |
Elle divise les océans en secteurs de cinq degrés de latitude et longitude. | Океаны делятся на квадраты, каждая сторона – пять градусов. |
Nous avons été directement au sud en courant le long du 30ème degré de longitude. | Мы направляемся к 30-му градусу южной долготы. |
Figurez-vous que je sais à quelle heure vous partez ce soir, ainsi que la latitude et la longitude de votre destination. | Предположим, что я не только знаю точное время вашего вылета, но и широту и долготу ваших рандеву. И ваш окончательный пункт назначения! |
51 de latitude nord... 1 de longitude ouest. | 51 градус, 10 минут, 30 секунд северной широты. 1 градус, 11 минут, 20 секунд западной долготы. |
C'est insuffisant, il faut la longitude. | И что это дает, если неизвестна долгота? ! |
Latitude, 37° sud. Longitude 66° ouest. | 37 градусов южной широты, 66 градусов западной долготы. |
S.O. S à Polotska, S.O.S. à Polotska, notre position actuelle est minutes de longitude, ... degrés de latitude. | Авария Polotska, наши координаты... .. минут долготы... градусов широты. Прием. |
Longitude : 99 degrés 6 minutes 45 secondes. | ƒолгота: 99градусов, 6 минут 45 секунд. |
Ce premier nombre est une longitude. | Первое число - это долгота. |
L'un des enjeux est la détermination de la longitude... et non de la latitude... déterminée par le nombre de constellations. | Основной проблемой навигации было определение долготы. Широта определялась легко, Чем дальше на юг, тем больше южных созвездий вы видите. |
La longitude requiert un chronométrage précis. | Но определение долготы требовало точного хронометража. |
Sensors indiquent 3 croiseurs Klingon. 3-1-6, longitude 4. | Тревога. Три клингонских крейсера по курсу 3-1-6 в отметке 4, приближаются быстро. |
Que vous avez la carte d'une île, avec longitude et latitude, qui indiquerait où est caché le trésor du vieux Flint. | Кроме того, мне сообщают что у вас есть карта острова с долготой и широтой И крестиками в тех местах где старый Флинт зарыл сокровища |
On était enfin arrivés à notre longitude est pour prendre le vent de I'lle au trésor. | Мы смещались к востоку, торговыми ветрами Что бы поймать ветер к Острову Сокровищ |