LOPHOPHORE ← |
→ LOQUACE |
LOPIN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
acheter un lopin de | купить участок |
acheter un lopin de terre | купить участок земли |
lopin | участок |
lopin de | клочок |
lopin de | участок |
lopin de terre | земли |
un lopin de | участок |
un lopin de terre | участок земли |
LOPIN - больше примеров перевода
LOPIN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
FERMIERS CAMP DU LOPIN DE BLÉ | Земледельческий лагерь |
Nous avons versé 500 $ pour le contrat d'achat du lopin de terre issu de la subdivision du marais. | Тогда мы заплатили пятьсот за вас, как последний взнос за участок земли в подразделении Марша. |
Et aujourd'hui, j'ai envie d'avoir mon propre lopin de terre. | А теперь, я чувствую, что хотел бы иметь свою собственную часть земли для возделывания. |
Tu gagneras plus que sur ton lopin de terre. | Дай мне договорить. Я буду платить тебе гораздо больше. Больше, чем ты сможешь заработать на этом куске земли. |
Un petit lopin de terre avec quelques chèvres. | Так, маленький надел земли с пасущимися козами. |
J'ai un lopin de terre dans le nord et cette nonne... | У меня на севере есть пастбище, и вот однажды там вдруг появляется монашка... |
Outre nos deux maisons, il possédait un précieux lopin de terre. | В добавление к нашим летним и зимним поместьям, он владел ценным куском земли. |
Certes, c'était un petit lopin. Mais il l'emmenait partout où il allait. | Правда это был небольшой кусок Но он всегда носил его с собой |
Au-dessus de 1 m 60, un lopin de terre. En dessous, il faut demander au Tsar. | Больше 5'3", и ты можешь владеть землей, меньше - надо спрашивать разрешения царя. |
Fils, ça fait longtemps que je garde ce lopin de terre pour toi. | Сын, долгие годы я хранил этот кусок земли для тебя. |
- Ramène-moi à Fulton's Point mon lopin de terre, à l'extérieur de Yazoo City. | - Отвези меня домой, в Фултонз-Пойнт кусочек моей земли неподалеку от городка Язу. |
Quand on vend ses terres, même 1 lopin ou 2 seulement, c'est bien triste. | Когда продаю несколько акров земли, чувствую тоску. |
J'ai ce lopin de terre parce que j'ai trimé. | Я начал с такого клочка земли и имею то, что имею потому, что я это заработал. |
Le monde commençait et s'achevait sur mon lopin de terre. | Мир для меня начинался и заканчивался там, на этом маленьком клочке земли. |
Je vais trouver un lopin de terre... et je vais lui construire une maison. | -Нет на этот раз всё. У меня будет своя земля, я здесь дом построю. |