adj, subst
1) верноподданный {верноподданная}; приверженец существующего режима
2) ист. колонист, сохранявший верность Англии в период североамериканской войны за независимость
LOYALISTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
loyaliste | Лоялист |
loyaliste | тори |
LOYALISTE - больше примеров перевода
LOYALISTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Loyaliste de Radek. | Он человек Радека. |
Il était avec la milice loyaliste. | Он служил в милиции лоялистов. |
La délégation loyaliste est arrivée, Excellence. | Прибыл комитет лоялистов, ваша честь. |
Sale bâtard loyaliste. | Грязная лоялистская свинья! |
On ne les trouve qu'à cet endroit : le parc Loyaliste. | Они были найдены в этой области - в парке лоялистов. |
C'est un loyaliste. | Он - сторонник. |
Vous savez, un loyaliste n'en réchappe pas quand il est capturé par la résistance. | Сторонник, попавший в руки сопротивления, не может просто так уйти. |
Je suis devenu un loyaliste parce que je suis un lâche. | Я стал сторонником, потому что я - трус. |
Ce loyaliste a dû le placer, en nous heurtant. | Тот Лоялист, прежде чем мы уехали. |
Un autre observateur et un loyaliste. | Еще Наблюдатель и Лоялист. |
Je dirais qu'il a tué les Observateurs et le loyaliste, et est mort de ses blessures avant de pouvoir fuir. | Похоже, он убил двух Наблюдателей и Лоялиста, но умер от полученных ранений, прежде чем смог уехать. |
Vous êtes loyaliste. | Вы - Лоялист. |
Il y a une loyaliste. | У нас тут Лоялистка. |
"Je suis tombé sur une milice loyaliste sur la rive de la rivière ". | "Я наткнулся на милицию лоялистов на берегу реки". |
Un savant et un guerrier du plus haut rang, un loyaliste de la dynastie Song, un héros, Sidao. | Ученый воин высшего порядка... преданный династии Сун...герой, Сидао. |