m
1) плата за наём; квартирная плата; арендная плата
donner à loyer — сдавать внаём
prendre à loyer — снимать, брать внаём
2) срок уплаты за квартиру
3) фин. учётная ставка, процент (с суммы)
loyer de l'argent — процент за денежную ссуду; стоимость кредита
4) уст. плата за труд
LOYER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
2 mois de loyer | два месяца |
2 semaines de loyer | за 2 недели |
a payé le loyer | оплатил аренду |
à payer le loyer | заплатить за квартиру |
a un loyer | платить |
ai un loyer | жилье |
argent du loyer | деньги за аренду |
Aux boulots qui paient le loyer | За высокооплачиваемую работу |
avec le loyer | арендную плату |
boulots qui paient le loyer | За высокооплачиваемую работу |
ce loyer | за квартиру |
commencer à payer un loyer | начать платить аренду |
de gagner ton loyer | отрабатывать квартплату |
de loyer | аренду |
de loyer | за аренду |
LOYER - больше примеров перевода
LOYER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Loyer dû pour 2 semaines - $14.00 dernier avertissement | ПЛАТА ЗА КВАРТИРУ- $14.00. ПОСЛЕДНЕЕ УВЕДОМЛЕНИЕ. |
Je veux mon loyer !" | Я хочу плату за аренду! |
"Tu lèves le nez vers une fille comme Lisetta, mais elle paie sont loyer !" | Не вороти нос а посмотри на Лизетту... Она платит за аренду в отличии от вас! |
- Je suis venue chercher le loyer. | -Я пришла за уплатой, сэр. |
Je ne sais pas encore comment payer le loyer, à moins de vendre le microscope. | Я еще не придумал, как заплатить за жилье, если только не продам свой микроскоп. |
- Le loyer n'est pas payé. | - Аренда за помещение ещё не оплачена. |
Je t'imaginais en train de dire à ta propriétaire que tu ne peux payer le loyer, mais que Ralph est gentil. | Просто представила себе, как однажды ты скажешь домовладелице, что тебе нечем платить за квартиру, зато тебе мило рядом с Ральфом. |
Vous avez deux mois de retard de loyer. | Это ваше последнее предупреждение. |
Je lui donnais mon loyer. | Просто видела пару раз, когда платила за комнату. |
Nous avons 2 ou 3 mois de loyer en retard. | Мы должны за несколько месяцев аренды. |
Tu verrais la différence si tu payais le loyer. | Здесь есть разница, которую ты бы заметила, если бы тебе пришлось получать счета за эту квартиру. |
Demander le loyer ? | Она требует арендную плату? |
loyer, lumière et gaz. | аренда, электричество и газ. |
Et ce serait excitant de devoir le loyer et les autres factures ! | И было бы интересно иметь долги за аренду и другие счета! |
Dehors! Je garde votre malle en paiement du loyer! | Я оставлю твои вещи, потому что ты не заплатил за комнату. |