LUNETTÉ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à lunette | с оптическим прицелом |
avec un fusil à lunette | со снайперской винтовкой |
Cette lunette | Этот прицел |
de lunette | очки |
fusil à lunette | винтовкой |
la lunette | прицел |
la lunette | сиденье |
La lunette | Стульчак |
la lunette des WC | сиденье унитаза |
lunette | прицел |
lunette | сиденьем |
lunette arrière | заднее стекло |
lunette de | очки |
lunette de | прицел |
lunette de fusil | прицел |
LUNETTÉ - больше примеров перевода
LUNETTÉ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Une lunette d'approche est une compagne indispensable, qu'on emporte toujours. | Полевой бинокль всегда пригодится. Этот достаточно мал, чтобы носить с собой. |
Un homme dans une voiture garée là, avec un fusil à lunette télescopique... devrait pouvoir descendre un cheval d'un seul coup. | Если взять хорошее точное ружье с оптическим прицепом, то можно свалить любую лошадь одним выстрелом. |
Un homme avec ton coup d'oeil n'aurait guère besoin d'une lunette télescopique. | Для такого стрелка, как ты, это плёвое депо. |
Il a un fusil à lunette, c'est évident... | У него наверняка ружье с оптическим прицелом. |
Aujourd'hui, j'ai testé un appareil de gym et une lunette de toilettes chauffante pour l'hiver. | Сегодня испытывал устройство для упражнений и сиденье для туалета с подогревом зимой. Хотите... кофе или ещё чего? |
À travers cette lunette, je vois l'entrée de l'ambassade. | Посмотрите в него и скажите, что вы видите через оптический прицел. Сквозь это стеклышко я вижу вход в посольство. |
Son premier télescope s'inspire d'une lunette d'approche hollandaise. | Его первый астрономический телескоп был основан на подзорной трубе голландского производства. |
Tenez, prenez la lunette. | Вот, взгляните в подзорную трубу. |
Avec cette lunette il vous observe. | Это труба, в которую он наблюдает за вами. |
La lunette avait un défaut. | К тому же на винтовки был сбит прицел. |
une lunette de visée, fréquentant des clubs de tir. | Он скупает амуницию, Чинит оптический прицел. Общается со стрелками. |
On a retrouvé un fusil, avec une lunette de visée, sur le trottoir. | Они говорят, что нашли автоматическую винтовку Браунинга с отпечатками пальцев. |
Elle ne baisse jamais la lunette des W.-C. | Она всегда оставляет сиденье унитаза поднятым. |
150 mètres, à la lunette. | Сто пятьдесят метров, с оптическим. |
La lunette des WC a tapé ? Le lit a lévité ? | Сидение в туалете поднималось и опускалось? |