LUSTRAGE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
LUSTRAGE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Enveloppement aux algues, massage de ventre, lustrage de queue et craquement des orteils pour finir. | Потом маска из водорослей, погладить брюшко, и отполировать хвост воском. |
Donne ça aux clients qui demandent un lustrage. | Я хочу, чтобы вы отдали эти штуки ребятам, занимающимися полировкой кузовов. |
Vous prenez le lustrage ? - Non, monsieur. | Вы знаете, как полировать кузова горячим воском? |
Besoin d'un petit lustrage ? | Отполировать тебе ботинки? |
En extrapolant, J'ai rajouté quelques revenus extras Pour lustrage a la main, en soustrayant vos frais généraux, les salaires et la maintenance vos frais d'exploitation, la perte de valeur, que j'ai obtenu à cause des autres buisness comparables de la région d'Albuquerque | Экстраполируя, я добавила доходы за ручную работу, вычла накладные расходы, зарплату, эксплуатационные расходы, операционные платежи, амортизацию, которое я получила от похожих предприятий в Альбукерке, предоставленную мне оценку от вашего годового денежного потока здесь, |
Un lustrage à la main ? | Желаете ручную полировку? |
Nettoyage, lustrage, quelques heures. | Ну, чистка паром, удаление пятен, полировка займет несколько часов. |
Lustrage. | Проверка. |