1) лоск, глянец; блеск (также перен.)
2) аппретура; люстрирующий раствор
3) люстра; церк. паникадило
II mпятилетие
LUSTRATION ← |
→ LUSTRÉ |
LUSTRE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Au lustre | на люстре |
balancer Au lustre | раскачиваться * * на люстре |
ce lustre | эта люстра |
du lustre | люстры |
jusqu'au lustre | на люстру |
Le lustre | люстра |
le lustre | люстру |
lustre | люстра |
lustre | люстре |
lustre | люстру |
lustre | люстры |
lustre à | люстру в |
lustre que | страной |
lustre que | страшит |
lustre que l | страной |
LUSTRE - больше примеров перевода
LUSTRE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Paul est un peu plus grand que Whitey. Il a dû se suspendre au lustre, pour le tuer. Ou même sur la chaise. | Пол ненамного выше Уайти... так что он должен был висеть на люстре... во время выстрела, или стоять на стуле. |
Que j'avais des richesses incalculables et un nom au lustre ancestral. | "У меня были несметные богатства,.. " И знатное родовое имя. |
Slicko, messieurs, donne du lustre à vos cheveux... et vous rend irrésistible pour ces dames. | "Джентльмены, "Слико" придаст вашим волосам ровный блеск, который сделает вас неотразимым для женщин". |
" Bien... un lustre en cristal ! | Ого-о-о! Люстра из хрусталя! |
- Avez-vous cassé le lustre? | - А люстру Вы разбили? |
Qu'en est-il du lustre en verre vénitien, 3.000 roubles? | Ох, и умный ты! А люстра венецианского стекла, между прочим, 3 тысячи стоит. |
il a cassé un lustre vénitien! | - Он и люстру венецианскую разбил! |
- Le défendant a-t-il brisé le lustre? | - Ну, а люстру-то подсудимый разбил, да? |
En ce qui concerne le prix du lustre, j'ai obtenu l'opinion d'un expert. | Что касается стоимости люстры, то у меня есть заключение эксперта. |
Si c'est l'heure qui t'intéresse... je t'annonce que tu vas péter ce lustre à 6 h 36 ! | Раз уж мы заговорили о времени, похоже, ты разобьешь... эту люстру в шесть тридцать шесть. |
Prends le lustre. | Держи! Держи! |
Y a de quoi monter un lustre ! | Смотри-ка. |
Mais par contre, pour nettoyer le lustre ... c'est une autre affaire. | Зато почистить люстру ... ну, это совсем другое дело. |
Vous vouliez peut-être nettoyer le lustre ? | Может быть вы хотели почистить люстру? |
Vous vous êtes enfin décidée à nettoyer le lustre ... | Вы решили наконец почистить люстру ... |