LUTTER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

LUTTER


Перевод:


vi

1) бороться, вести борьбу; сражаться

lutter contre... — бороться против..., бороться с...

2) (de qch) соперничать в...


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

LUTTE

LUTTEUR




LUTTER перевод и примеры


LUTTERПеревод и примеры использования - фразы
à l'échelon international pour lutterмеждународных усилий по ее
à l'échelon international pour lutterпо ее
à l'échelon international pour lutter contreмеждународных усилий по ее
à l'échelon international pour lutter contreпо ее
à l'échelon international pour lutter contre ceмеждународных усилий по ее
à lutter contreбороться с
à lutter contreна решение проблем в
à lutter contre lна борьбу с
à lutter contre l'intolérance religieuseна борьбу с религиозной нетерпимостью
à lutter contre laборьбе с
à lutter contre la circulationна борьбу с незаконным оборотом
à lutter contre la circulation illiciteна борьбу с незаконным оборотом стрелкового
à lutter contre la circulation illicite desна борьбу с незаконным оборотом стрелкового
à lutter contre la corruptionборьбе с коррупцией
à lutter contre la corruption dansборьбе с коррупцией в

LUTTER - больше примеров перевода

LUTTERПеревод и примеры использования - предложения
Je ne peux pas lutter contre lui.Я ему не конкурент.
Les forces abandonnent Fulvius qui cesse de lutter.Последние силы покинули Фульвия.
Je garde cette visite pour mes invités pour lutter contre l'ennui des jours de pluieГотовлю сюрприз для гостей, чтоб разогнать дождливую скуку.
Demain, à New York, il faudra lutter.Мы должны подготовиться к битве в Нью-Йорке.
Ecoutez, j'ai dû lutter pour avoir cette place.- Послушайте... Мне пришлось жестоко побороться за это место,..
J'avais l'impression de lutter avec une pieuvre.Нормальный,только не мужик, а прям осьминог какой-то. - Куда путь держишь?
Tu n'auras plus à lutter.Больше не придется.
À lutter d'abord.Сначала драться.
Je n'ai plus la force de lutter.Я не могу больше с этим бороться.
Résolution de lutter partout, n'importe où...Решимость сражаться всегда и везде. Битва началась.
J'ai dû lutter Pour acheter cette bagueМне должно повезти в покер, чтобы я смог купить это кольцо.
Je dois changer 1 500 calories en festin et lutter contre les épidémies et la famine.Нужно превратить 1500 калорий в огромное количество еды. И избежать эпидемий и голода.
En Ecosse, votre regard lèverait des soldats, ferait lutter nos femmes pour chasser leurs maux.Ваш единый взгляд Родит солдат в Шотландии, и жёны В сраженье кинутся, чтобы стряхнуть Страданий бремя. Радуйтесь!
Vous m'avez vu lutter ?Когда-нибудь видели, как я дрался?
Pendant longtemps, j'ai essayé de lutter...Я и сама пыталась сделать это.


Перевод слов, содержащих LUTTER, с французского языка на русский язык


Перевод LUTTER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki