LUXATION | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ai une luxation de la | что поступил вывих |
ai une luxation de la colonne vertébrale | что поступил вывих шейного позвонка |
J'ai une luxation de la | Только что поступил вывих |
luxation | вывих |
Luxation | Смещение |
une luxation de la | поступил вывих |
une luxation de la colonne vertébrale | поступил вывих шейного позвонка |
une luxation de la colonne vertébrale qui | поступил вывих шейного позвонка |
LUXATION - больше примеров перевода
LUXATION | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
C'était un garçon Qui avait une double double luxation | С гутта-гутта-перче-перчевым мальчишкой |
Pas n'importe lequel, un spécialiste en luxation. | И не к простому ортопеду,.. ...а к доктору Эпштайну, который специализируется на... |
Pas n'importe lequel, un spécialiste en luxation. | И не к простому ортопеду а к доктору Эпстайну, специалисту-- |
Vous avez une fracture avec luxation à la colonne lombaire, et de multiples vertèbres cassées. | У вас смещение спинового хребта в районе груди и поясницы из-за перелома. С множественными раздробленностями позвонков. |
Luxation de l'interphalangienne, fractures multiples. | Вывих межфалангового сустава, многочисленые переломы. |
Je dois m'occuper de la luxation postérieure de la hanche. | я буду контролировать последующее смещение бедра. |
L'examen neuro est normal. Il a une luxation inférieure de l'épaule et quelques fractures. Il aura vraiment besoin d'une intervention. | обычный невро- тест у него нижний вывих плеча и сопутствующие травмы обязательно нужна операция |
Oui, c'est une bonne chose. On peut soigner sa luxation, comme ça on évite des problèmes circulatoires. Sa dernière tension était encore élevée, 16/10. | это хорошо если быстро исправим вывих, не будет проблем с кровообращением у нее давление 162 на 102 акушер волновалась насчет плацентарного кровотока следи за ней, и пытайся успокоить |
Luxation de la rotule et je suis presque sûre que le fémur est cassé. | Смещение коленной чашечки и, скорее всего, перелом бедра. |
Grands brûlés multiples, deux paralysés, trois avec perte de vision, un tympan éclaté et une luxation de hanche. | Итак, несколько пострадавших с ожогами. У двоих паралич, у троих потеря зрения, у одной, порвана барабанная перепонка и один вывих бедра. |
Luxation des hanches, fracture du fémur, radius, côtes et métacarpien. | Смещение бедра, переломы бедренной кости лучевая кость, ребра и запястье |
Pas dans ce cas, Allison vous avez une fracture avec luxation | Но не в этом случае. Эллисон, у вас вывих с переломом. |
Elle a 13 ans et elle a une double luxation de la hanche. | В 13 лет она перенесла замену бедренных суставов. |
- Vous avez une luxation. | Это вывих. |
C'était pas une simple luxation. | Чувак, это не просто вывих. |