LUXURIANT ← |
→ LUXURIEUSE |
LUXURIANTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
LUXURIANTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Essayer de luxuriante sa place? - Non, non! | - Вы хотите ее соблазнить, да? |
Voici la Terre, quand les dinosaures régnaient sur une planète luxuriante. | Это Земля во времена, когда динозавры бродили... по плодородной девственной планете. |
La femme au perroquet est allongée, sa longue chevelure luxuriante repose sur les draps. | Женщина лежала на ложе. Её длинные и пышные волосы были разбросаны на листьях. |
Des cascades spectaculaires dans une luxuriante oasis tropicale... | Могучие водопады в роскошном тропическом оазисе! Восхитительный... |
Stackhouse dit que la végétation est luxuriante et qu'a priori, elle semble inhabitée. | Стекхаус сообщил о пышных окрестностях, и насколько его команда могла судить, она казалось необитаемой. |
Autrefois, il y avait ici une forêt luxuriante, remplie d'oiseaux et d'arbres sacrés, | Прежде эту землю покрывали густые леса, населённые птицами и священными деревьями, |
Sans cette eau, la forêt de Yucatan ne serait pas aussi luxuriante. | Без этой воды леса Юкатана не выросли бы такими пышными. |
L'herbe y est luxuriante pendant l'été court quoique intense, et les prédateurs y sont moins nombreux comparativement au sud. | В течение короткого интенсивного лета трава растет энергично, а хищников значительно меньше, чем на далеком юге. |
Faraway Downs métamorphosée en île, verte, luxuriante, gorgée de vie. | Фаравэй Даунс возродится, станет островом. цветущим, зеленым и полным жизни. Скорей, скорей! |
Le pitch sombre de votre voix aiguë Engendre une chanson triste qui me hante Et je échappe dans une luxuriante, horrible prairie | Твой ужасный хриплый голос напевает жуткую песнь, что не дает мне покоя, и я убегаю на луг, зеленеющий от страха! |
Cette végétation est vraiment luxuriante. | Это место конкретно заросло. |
Au nord du Grand Canyon, il y a la forêt la plus luxuriante jamais vue. | На северной окраине Гранд-каньона есть лес, такой густой, что вы и представитеь не можете. |
Derrière tout capitaine à l'œil vif et à la barbe luxuriante... il y a une bande de fripouilles saumâtres. | Нет! У каждого капитана есть не только роскошная борода... Точно сказано! |
"Barbe"? "Luxuriante." | "Борода"? |
Peut-être est-ce sa barbe luxuriante, ses dents éclatantes ou sa vague odeur de noix de coco. | То ли за его роскошную бороду. То ли за сверкающие зубы. |