LYMPHE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
de la lymphe | лимфоцитов |
globules de la lymphe | лимфоцитов |
la lymphe | лимфоцитов |
lymphe | лимфоцитов |
lymphe | лимфы |
LYMPHE - больше примеров перевода
LYMPHE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Pour un vieil ami atteint d'un cancer de la lymphe. | Для своего старого друга, страдавшего от рака лимфы. |
Ils ont montré des réactions au niveau des globules de la lymphe. | По прибытию, у всех шли реакции в лимфоцитах. |
Des globules de la lymphe. | Это лимфоциты. |
C'est un globule de la lymphe normal. | Это обычные лимфоциты. |
Ce qu'on pensait être des globules de la lymphe... est en réalité une masse de micro-robots. | То что, как мы думали, было лимфоцитами, на самом деле куча микро-роботов. |
Les globules de la lymphe sont composés de moelle osseuse. | Единственная зацепка, это то, что лимфоциты появляются в костном мозгу. |
Des micro-machines sous forme de globules de la lymphe. | Нано-роботы в виде лимфоцитов... |
Dans le sang, ça prend la forme des globules de la lymphe... et ça se reproduit à I'infini. Jusqu'à ce que ça atteigne le cerveau et le détruise. | В крови она принимает форму лимфоцитов, и постоянно воспроизводит себя... пока не достигнет мозга и уничтожает его. |
Sinon, dites-vous pareil, mais faites une biopsie de la lymphe de la prostate pour être sûrs. | Если ответы "нет", предположим, что ты прав, но сделаем биопсию лимфы простаты, чтобы убедиться. |
C'est un mélange de sang et de lymphe sous la peau. | Образование из крови и жидкости под кожей. |
Et de la lymphe, du liquide céphalo-rachidien, et toute la garniture. | Мне казалось, я сдавала кровь! |
Le médecins disent que l'origine vient de ma lymphe et de mes poumons. | Врачи говорят, это возникло в моей лимфе и легких. |
Vous faites circuler la lymphe pour vous immuniser et dégager vos sinus : compris. | Ты повышаешь ток лимфы для укрепление иммунитета - ясно. |