LYRÉ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
chansons d'Apollon et la lyre | пением Аполлона и лесбосских лир |
chansons d'Apollon et la lyre de | пением Аполлона и лесбосских лир |
d'Apollon et la lyre | Аполлона и лесбосских лир |
d'Apollon et la lyre de | Аполлона и лесбосских лир |
de la lyre | на лире |
et la lyre | и лесбосских лир |
et la lyre de | и лесбосских лир |
la lyre | лесбосских лир |
la Lyre | созвездия Лиры |
la lyre de | лесбосских лир |
Lyre | Лира |
lyre | лире |
lyre | лирой |
Lyre | Лиры |
lyre de | Дивным |
LYRÉ - больше примеров перевода
LYRÉ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Je ne sais pas jouer de la lyre, mais peux transformer un village en Etat." | "Я не умею развлекать, но превращу маленький город в великое государство". |
- Est-ce votre lyre ? | - Это твоя лира? |
Lorsque vous nous avez écrit que vous aviez l'intention de voyager à pied, en jouant de la lyre pour les autres, cela a causé une grande inquiétude à la cour. | Когда вы сказали, что запланировали пройти свой путь пешком, играя на своей лире для людей, это вызвало большой интерес при Дворе. |
Elle garde un œil sur la lyre ! | Они следит за всеми лирами. |
- Le joueur de lyre de Corinthe ? | - Игрок на лире из Коринфа? |
- Amenez-moi la lyre impériale. | - Принесите императорскую лиру. |
Vous ne savez pas jouer de la lyre, Docteur ! | - Так вы же не умеете играть на лире, Доктор! |
Je vous présente... le grand joueur de lyre de Corinthe... Maximus Pettulian ! | Представляю вам великого коринфского лирника, Максимуса Петтулиана! |
- Le joueur de lyre ? | - Игрока на лире? |
... et après ça, il s'est mis à feindre de jouer de la lyre, et l'astuce, c'est qu'en réalité il ne jouait pas du tout. | И после этого, представляете, он сделал вид, что играет на лире, но на самом деле не трогал струны |
Dieu de la lumière et de la pureté, un fin archer et un joueur de lyre. | Сын бога Зевса и смертной Лето. Он был богом света и чистоты. |
Regarde, Apollon, le dieu à la lyre. | Смотри, Апполон, бог с лирой. |
Vu d'ailleurs, notre système ressemblera... à la nébuleuse de la Lyre. L'atmosphère du Soleil gonflera comme une bulle de savon... au centre de laquelle sera une naine blanche. | Издалека наша система будет напоминать туманность Кольцо в созвездии Лиры, солнечная атмосфера будет раздуваться, как мыльный пузырь. |
- Qu'on m'apporte une lyre. | Принесите мне маленькую лиру... |
- Une lyre. | Маленького вруна сюда! |