MACCHABÉE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MACCHABÉE фразы на французском языке | MACCHABÉE фразы на русском языке |
a un macchabée dedans | Да. В нем покойник |
du macchabée | из того трупа |
macchabée | труп |
macchabée | трупа |
macchabée dedans | В нем покойник |
un macchabée | труп |
un macchabée dedans | В нем покойник |
Y a un macchabée dedans | Да. В нем покойник |
MACCHABÉE - больше примеров перевода
MACCHABÉE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MACCHABÉE предложения на французском языке | MACCHABÉE предложения на русском языке |
Chaque nuit, on sort un macchabée du fleuve. | Ни одна ночь не проходит, чтобы кого-нибудь не выловили из реки. |
- Par ici, macchabée contrarié! | - Пошли, покойник неудавшийся! |
Je te dis ça parce que j'ai un macchabée pour toi. | Кстати, у меня тут снова труп. Может тебе это будет интересно. |
Chaque déplacement laissait un macchabée. | Каждый раз, когда они двигались, они оставляли позади себя мёртвого человека с вытянутыми пальцами. |
Un macchabée ? | Думаешь, какого-то мертвого парня? |
Aujourd'hui, du macchabée, Madame Kemp. | Сегодня на десерт "Нога мертвеца", миссис Кемп. |
Chargez-moi ce macchabée. | Гpузите этoгo жмуpика в лoдку! |
Même pas un Grand Macchabée Blanc ! | Нет. Даже Большая белая не показывается. |
- Un macchabée ! | - Один из этих трупаков. |
Apportez le macchabée par ici et j'irai dénicher votre fille. | Только прикатите ее старые кости, а я отдам вашу дочку. |
Il a dû trouver sa chemise sur un macchabée chinois. | Ќаверно, сн€л эту рубашку с мертвого китайца. |
La fiche de ton macchabée arrive. | Досье на твой труп как раз пришло. |
Je vais mettre le macchabée au volant! | Oн сeйчac быcтрee тeбя уeдeт. |
Allez, vous bloquez mon entrée. Vous n'avez jamais vu un macchabée? | Вы что, никогда раньше покойника не видели, что ли? |
Sur un macchabée, on s'est partagé ses affaires | Ну, там у нас один концы отдал. Мы и поделили. |
MACCHABÉE - больше примеров перевода