f
1) великодушие
2) уст. величие души; благородство, возвышенность чувств
3) благородный, великодушный поступок
MAGNANIMEMENT ← |
→ MAGNAT |
MAGNANIMITÉ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MAGNANIMITÉ фразы на французском языке | MAGNANIMITÉ фразы на русском языке |
magnanimité | великодушие |
MAGNANIMITÉ - больше примеров перевода
MAGNANIMITÉ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MAGNANIMITÉ предложения на французском языке | MAGNANIMITÉ предложения на русском языке |
Après avoir entendu votre magnanimité... Je voudrais être autorisé à me joindre à vous. | принимаю ваши справедливые упреки, и прошу позволения остаться в семье. |
Bien qu'il ait traité la plupart des populations avec magnanimité ce sont quelques exceptions | И хотя в результате к большинству своих подданных он относился с великодушием, именно эти редкие исключения - |
Le fait qu'il soit en vie montre l'ampleur de ma magnanimité. | То, что он жив, это уже говорит о моем великодушии. |
Quelle magnanimité, hein ! | Ну ты даешь. Ну и чудак. |
Comprendre la Magnanimité qu'est Korrok avec vos esprits simples nécessite une traduction des images qui suivent en un format qui nous semble plus familier à vos habitude. | ƒабы передать ¬еликодушие, которое вы называете орроком ввиду скудного ума, ћы перевели следующие изображени€ ¬ формат, который, как нам кажетс€, будет дл€ вас более пон€тным. |
Je suggère à votre Majesté de démontrer sa magnanimité en épargnant sa vie. | ! Я предлагаю Вашему Величеству показать свое великодушие, и сохранить ей жизнь. |
Telle est l'ampleur de ma magnanimité. | Таково мое великодушие победителя. |
Ma magnanimité... être un bon chrétien ne m'apportera rien du coup. | Моё... великодушие... моя вера... не сослужат мне хорошей службы. |
Mais si vous fabriquez une arme... alors... nous n'aurons pas à dépendre de la magnanimité de monstres. | Но если отлить ее... Тогда не придется полагаться на доброту монстров. |
Je me souviendrai toujours de vous pour votre magnanimité, votre courage en toute circonstance. | Я всегда буду помнить вас за ваше великодушие и вашу неизменную отвагу. |
De magnanimité, de force. | сила. |
MAGNANIMITÉ - больше примеров перевода