1) петля, клетка (кружева, сет(к)и); колечко (кольчуги); звено (цепи); ячейка (решётки); отверстие; глазок
à mailles — сетчатый, решётчатый
cotte de maille — кольчуга
2) эл. петля, контур
3) пестрина (в оперении)
4) бот. почка
5) бельмо
6) трикотаж; трикотажная промышленность
II fстаринная мелкая медная монета; полденье, полушка
être sans sou ni maille, n'avoir ni sou ni maille — не иметь ни гроша за душой
••
avoir maille à partir avec qn — не поделить чего-либо с кем-либо; не поладить
MAILLE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MAILLE фразы на французском языке | MAILLE фразы на русском языке |
Maille | Стежок |
Maille, fils | Стежок, нить |
Maille, fils et | Стежок, нить и |
Maille, fils et coutures | Стежок, нить и шов |
une maille | петля |
MAILLE - больше примеров перевода
MAILLE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MAILLE предложения на французском языке | MAILLE предложения на русском языке |
Mais mes derniers bas ont une maille filée. | Но у меня петля поехала на последней паре чулок. |
Une maille à l'endroit, deux à l'envers... | Лицевая, изнаночная. |
- J'ai perdu une maille. | У меня соскочила петля. |
Je n'ai pas de maille, mais je peux payer autrement. | У меня совсем нет денег, но, посмотрите, я могла бы вам заплатить каким-нибудь по другому. |
Telle une maille de la chaîne du passé au futur | * Как звенья в цепи - от прошлого до будущего |
Une maille à l'endroit, une à l'envers? | Да? Один лист лицевой, другой изнаночньiй. |
À l'intérieur est cousu un tissu maillé fait de fils d'acier fins et rigides. | Если вы подождете у телефона, я поищу его. |
J'ai laissé passer une maille. | Ох, пропустила петлю. |
La coque est faite d'une maille de tritanium plastifié. | Его корпус изготовлен из какого-то пластифицированного тританиумного сплава. |
Apparemment, vous avez déjà eu maille à partir avec la loi. | Судя по нему, вы нарушаете закон не впервые. |
Quelques soldats portainent des armures anciennes en côte de maille. | Иные солдаты одеты в старинные кольчуги. |
La maille du panneau central est en fil de zerka, un fil très rare. | Швы выполнены из нити Зерка, ее очень тяжело достать. |
Pourquoi tu ne montres pas la maille maintenant? | Отчего бы не показать деньги. |
Prends cette putain de maille Jimmy, et cassons-nous. | Джимми, забирай, бл*, деньги и сьебывает отсюда. |
Je suis resté ici à essayer de comprendre si... il valait mieux une maille glissée ou un bâti pour appliquer un cœur en paillettes. | Я скажу тебе, что я делал. Я был здесь. И я пытался решить, что лучше: пришить или приметать блестящее сердечко. |
MAILLE - больше примеров перевода