ACCEPTER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ACCEPTER


Перевод:


vt

1) принимать

accepter une invitation — принять приглашение

accepter le combat — принять бой

accepter à qch près — принять в основном

2) идти на..., пойти на...; соглашаться на...

accepter le risque — пойти на риск

accepter la lutte — быть готовым бороться

accepter la discussion — согласиться участвовать в споре

accepter sa position — мириться со своим положением

il ne peut accepter son échec — он не может смириться со своим поражением

3) (de faire qch) согласиться

il a accepté de nous aider — он готов, согласен помочь нам

il a accepté de venir — он придёт, он принял приглашение

accepter que... — позволить, чтобы...; соглашаться с тем, что...

4) верить в..., принимать на веру

5) фин. акцептовать, принимать к уплате

accepter une lettre de change — акцептовать вексель, принять вексель к уплате


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ACCEPTATION

ACCEPTEUR




ACCEPTER перевод и примеры


ACCEPTERПеревод и примеры использования - фразы
20 secondes pour accepter20 секунд, чтобы принять
20 secondes pour accepter ou20 секунд, чтобы принять или
20 secondes pour accepter ou décliner20 секунд, чтобы принять или отклонить
à accepterпризнать
à accepterпринять
à accepterради этого
à accepterсогласиться
à accepter ceсмириться с тем
à accepter de soumettreсогласиться поставить
à accepter de soumettre toutesсогласиться поставить всю
à accepter de soumettre toutes leursсогласиться поставить всю свою
à accepter etпринять, и
à accepter lпризнать
à accepter lпризнать де-юре
à accepter l'applicabilitéпризнать де-юре применимость

ACCEPTER - больше примеров перевода

ACCEPTERПеревод и примеры использования - предложения
Vous avez besoin de l'accepter.Это нужно принять.
"Massinissa fait parvenir à la Reine Sofonisba le seul présent que son âme noble puisse accepter."Царь Массинисса шлет царице Софонисбе единственно достойный царского сердца
Jevais accepter votre lettre de changeЯ приму ваш вексель"
- Je ne peux accepter, Nick.- Я не могу его принять, Ник.
Pourquoi ne pas avoir la franchise d'accepter votre moi inconvenant?Почему бы тебе не быть откровенным, и не признать, что в тебе есть и вторая, развратная сторона?
- Il faut accepter certaines choses.-Принимай вещи такими какими они есть.
- Veuillez accepter toutes mes excuses, je me fie à votre indulgence.-А как же я? -Позвольте мне высказать их и вам, сэр... и положиться на вашу снисходительность.
Je ne peux pas accepter.Я не могу это принять, сэр.
Tu vas accepter la proposition de McDowell ?Что ты собираешься делать с предложением макДаула?
- Il fallait accepter.- Может, стоило раньше заплатить?
Je ne devrais pas l'accepter.Я не должен брать их.
Selma aurait dû accepter de l'épouser plutôt que Robert.Сельма сглупила, выйдя замуж за Роберта, а не за него.
Ta sœur aînée vient de m'accepter ici, merci d'en faire autant.- Я переезжаю сюда. Надеюсь, ты не возражаешь.
Il a dit qu'il paierait de sa poche et j'ai fini par accepter.Он сказал мне, чтобы я не волновалась, и что он сам всё оплатит.
Je n'ai aucune raison d'accepter.Мне незачем их брать.


Перевод слов, содержащих ACCEPTER, с французского языка на русский язык


Перевод ACCEPTER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki