MALNUTRITION контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MALNUTRITION фразы на французском языке | MALNUTRITION фразы на русском языке |
à la malnutrition | проблему недоедания |
à la malnutrition des | проблему недоедания среди |
à la malnutrition des femmes | проблему недоедания среди женщин |
à la malnutrition des femmes et | проблему недоедания среди женщин и |
à la malnutrition des femmes et des | проблему недоедания среди женщин и |
caractérisées par la faim, la malnutrition | характеризующимися голодом, недоеданием |
contribue à la malnutrition | дискриминация усугубляет проблему недоедания |
contribue à la malnutrition | усугубляет проблему недоедания |
contribue à la malnutrition des | дискриминация усугубляет проблему недоедания среди |
contribue à la malnutrition des | усугубляет проблему недоедания среди |
contribue à la malnutrition des femmes | дискриминация усугубляет проблему недоедания среди женщин |
contribue à la malnutrition des femmes | усугубляет проблему недоедания среди женщин |
contribue à la malnutrition des femmes et | дискриминация усугубляет проблему недоедания среди женщин и |
contribue à la malnutrition des femmes et | усугубляет проблему недоедания среди женщин и |
de la faim et de la malnutrition | масштабов голода и высокой степени недоедания |
MALNUTRITION - больше примеров перевода
MALNUTRITION контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MALNUTRITION предложения на французском языке | MALNUTRITION предложения на русском языке |
Elle souffre de sévère malnutrition. | Она страдает от недоедания. |
Le docteur il a dit qu'elle avait la malnutrition... | Наша мама больна... Доктор сказал, что у нее недоедание. |
Ouais, la malnutrition. | Она больна? У нее недоедание. |
Le reste est mort à cause du froid, de la saleté et de la malnutrition. | Остальные умерли! От холода, голода и антисанитарии! |
Anémie due à la malnutrition. | Всё дело в плохом питании. |
Malnutrition, discipline de fer. Pas de femmes. | - Плохая пища, нет дисциплины, никаких женщин. |
Elle est morte de malnutrition au camp de Singha quand j'avais 3 ans. | Она умерла от истощения в лагере беженцев Сингха, когда мне было три. |
Tout le monde souffre de malnutrition, mais ce sont les enfants qui souffrent. | Каждый из них страдает от недоедания, но тяжелее всего детям. |
D'après moi, il souffre de malnutrition. | Полагаю, он плохо питается. |
C'est plutôt la malnutrition pourquoi pas le scorbut ou la pellagre | Более вероятно недостаток питания. Тогда почему не цинга или чума? |
Fractures des os, parfois ouvertes... ... cécité... ... infectiondesoreilles, déshydratation et malnutrition , hypothermie, manque de soins vétérinaires, et mort lente. | Физические раны они животные выносят на фермах меха... вовлеките сломанные и выставленные кости слепота инфекции уха обезвоживание и недоедание подвергание замораживающимся температурам нехватка ветеринарной заботы и медленная смерть. |
L'autopsie a déterminé que c'était dû aux effets cumulés de nombreux traumatismes physiques, exacerbés par la malnutrition qui a gravement inhibé sa capacité à récupérer de ces traumatismes. | Вскрытие показало эффект множественных физических травм усугубленный недостаточностью питания в силу чего регенеративные процессы были сильно угнетены. |
Selon les statistiques de l'O.N.U., l'Inde a plus de 200 millions d'habitants souffrant de malnutrition sévère permanente. | Согласно статистическим данным ООН в Индии более 200 миллионов человек.. |
842 millions de gens souffraient l'année dernière de malnutrition chronique aggravée. | (FAO), находящейся в Риме, 842 млн людей страдали от голода. |
Une rupture d'organe dûe à une malnutrition comme sa femme. | Умер от недоедания, как и его жена. |
MALNUTRITION - больше примеров перевода