f
1) рукоятка, ручка; рычаг; тумблер
manette d'allumage — рычаг управления зажиганием
manette des gaz ав. — рычаг управления двигателем
2) с.-х. выкопочный совок
3) прост. велосипедная педаль
••
appuyer sur les manettes разг. — нажимать
perdre les manettes разг. — потерять голову
4) арго ухо
MANETON ← |
→ MANEZINGUE |
MANETTE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MANETTE фразы на французском языке | MANETTE фразы на русском языке |
Baisse la manette | Жми рычаг |
Est-ce que la manette est là-bas | Он здесь |
la manette | на кнопку |
la manette | пульт |
manette | джойстик |
manette | кнопку |
manette | контроллер |
manette | рычаг |
Où est la manette | Где пульт |
MANETTE - больше примеров перевода
MANETTE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MANETTE предложения на французском языке | MANETTE предложения на русском языке |
- Manette démarrage pour arrêt. | - Нажать рычаг чтобы отключить! - Отключен! |
Tirez la manette vers le bas puis fermez fort. | Поверните рычаг изо всех сил и верните его обратно. |
Si vous atterrissez trop vite, utilisez vos freins d'urgence. La manette rouge devant vous. Si ça ne vous arrête pas... | Если приземлитесь слишком быстро, используйте систему блокировки: |
Doucement sur la manette des gaz ! | Притормози перед посадкой! |
Tirez sur la manette rouge ! | Потяни на себя красную ручку! |
La manette d'ouverture ! | - Что? Дверная ручка. |
DAS MANETTE KOURANT ELEKTRlSCH Voila, c'est ca. | Вот. |
- Manette d'explosion ? | - А как же взрывчатка? Она под водой. |
Cherche la manette. | Нашел! |
Pompez avec la manette d'amorçage pour charger. | Подними основной рубильник. |
Jean-François a bêtement dégoupillé la manette. | Жан-Франсуа по глупости выдернул рычаг. |
"Je tirai sur la manette, mais le chewing-gum ne sortit pas !" | "Я потянула рычаг автомата, но батончик "Clark" не вышел!" |
J'ai dû effleurer la manette. - Shelley n'a pas filé. | Наверное, я нажал на рычаг... |
En cas de pépin... j'avais programmé l'ordinateur pour ouvrir un point de saut... si je ne touchais pas cette manette toutes les deux minutes. | Для этого я запрограммировал компьютер на автоматический возврат если я не прикоснусь к управлению в течение двух минут. |
La manette jaune. - C'est fait. - Réduisez l'intervalle, doucement. | - Теперь идите на сближение, только плавно. |
MANETTE - больше примеров перевода