f ист.
1) коннополицейская стража
2) совр. шутл. жандармерия
3) маршальский суд (состоявший из маршалов и судивший дела, касающиеся военных и дворян)
MARÉCHALERIE ← |
→ MARÉE |
MARÉCHAUSSÉE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MARÉCHAUSSÉE фразы на французском языке | MARÉCHAUSSÉE фразы на русском языке |
à la Maréchaussée | в Маршалси |
de la Maréchaussée | в Маршалси |
la Maréchaussée | в Маршалси |
la Maréchaussée | Маршалси |
Maréchaussée | Маршалси |
MARÉCHAUSSÉE - больше примеров перевода
MARÉCHAUSSÉE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MARÉCHAUSSÉE предложения на французском языке | MARÉCHAUSSÉE предложения на русском языке |
.. et la maréchaussée ! | И всех патрульных |
Messieurs de la maréchaussée , bonjour. | Здравствуйте. |
- La maréchaussée. | Полиция. |
J'ai parlé à la maréchaussée. | Я сообщил в полицию. |
Rapport de maréchaussée. | Сообщение полицейских сил. -Пошли. |
Le premier enfant de la Maréchaussée, M. Dorrit. | Первый ребенок в Маршалси, мистер Доррит. |
Je suis le Père de la Maréchaussée, tu sais ? | Я Отец Маршалси, ты знаешь? |
Encore ce matin, quand tu étais sortie, un gentleman de la bonne société qui visitait cet établissement a demandé à être présenté au Père de la Maréchaussée. | И только этим утром, пока ты отсутствовала, джентльмен из очень хорошей семьи, который посещал учреждение, попросил, чтобы его представили Отцу Маршалси. |
C'est la Maréchaussée. | Что ж, это Маршалси. |
Bienvenue à la Maréchaussée. | Добро пожаловать в Маршалси. |
Peut-être savez-vous, ma fille l'a peut-être mentionné, que je suis connu comme le Père de la Maréchaussée. | Возможно Вы знаете - моя дочь, возможно, упомянула то - что я известен как Отец Маршалси. |
Vous, vous devez savoir, M. Clennam, qu'il arrive parfois à un gentleman, heu... qui passe, d'offrir un petit... témoignage au Père de la Maréchaussée. | Вы должны знать, мистер Кленнэм, то, что действительно иногда я встречаюсь с джентльменами, ...кто приходит сюда с небольшим...благодарствием Отцу Маршалси. |
Tous les visiteurs de la Maréchaussée l'apprécient. | Каждый, кто приходит в Маршалси, рад познакомиться с ним. |
Excusez-moi, messieurs, mais c'est le banc de M. Dorrit, le Père de la Maréchaussée. | Извините, джентльмены, но эта скамья мистера Доррита, Отца Маршалси. |
- Il me faut le plus de renseignements sur un homme emprisonné à la Maréchaussée. | - Я хочу разузнать как можно больше о человеке, заключенном в Маршалси за долги. |
MARÉCHAUSSÉE - больше примеров перевода