MARELLE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à la marelle | в классики |
à la marelle | в классики |
de Marelle | де Марель |
de marelle | классикам |
la marelle | классики |
marelle | классики |
Marelle | Марель |
Marelle | Эники |
Marelle vers | Эники |
Marelle vers | Эники, Беники |
MARELLE - больше примеров перевода
MARELLE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Mme Clotilde de Marelle, ma très chère amie. | Мадам Клотильда де Марель, моя хорошая подруга. |
Que pensez-vous de mon amie, Mme de Marelle ? | Какого вы мнения о моей подруге, Клотильде де Марель? |
Il sautillait... il jouait à la marelle, je crois... puis soudain, il s'est assis. Comme s'il était très fatigué. Son visage est devenu vide. | Он прыгал вокруг, играл в классики, я думаю, и внезапно он сел... как если бы он очень устал... лицо его сделалось безразличным... как у старика. |
On jouait à la marelle dans le bois. | Мы играли в классики в боа. |
Essaie la marelle, grande saucisse ! Quelle tache ! | Тебе в классики прыгать, ты, сосиска. |
Tu préférerais jouer à la marelle plutôt que de buter un mec. | По-моему, ты скорее вступишь в женскую лигу, чем пристрелишь человека. |
50. On m'en a retiré deux, parce que... j'ai trébuché... en jouant à la marelle. | Пятьдесят. |
Marelle, lutte à la corde... Tous les jeux. | Салочки, перетягивание каната и бег по кругу. |
Ça retiendrait un couple d'éléphants jouant à la marelle. | Выдержит и двух слонов, играющих в ладушки. |
Mais j'ai joué avec grande affection... jeu de marelle, corde à sauter, les osselets ("jacks")... | Но я обожала играть в... классики, скакалочку, в камешки (jacks)... |
Nous voyons tous les autres petits garçons jouer à la marelle... tandis que le petit Tiger s'entraîne sur green. | Другие дети играют в классики, а маленький Тигр - в гольф. |
Crapette, marelle, c'est OK. | Игра "Саймон говорит", "Классы" неплохие игры. |
Lls veulent un combat, pas une marelle. | Эти люди пришли, чтобы посмотреть на бой, а не на игру в прятки. |
Je t'écrase le nez, tronche de marelle ! | А не желаешь получить по носу, попрыгун? ! |
Ok, prête à jouer à la marelle ? | Ладно, готова поиграть в классики? |