MARQUAGE перевод

Новый французско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

MARQUAGE


Перевод:


m

1) маркировка; обозначение; клеймение

2) спорт блокировка, опёка (противника)

3) мечение (радиоактивным изотопом)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

MAROUTE

MARQUANT




MARQUAGE контекстный перевод и примеры


MARQUAGE
контекстный перевод и примеры - фразы
MARQUAGE
фразы на французском языке
MARQUAGE
фразы на русском языке
afin de faciliter leur marquageв целях содействия их обозначению
afin de faciliter leur marquageв целях содействия их обозначению и
afin de faciliter leur marquageцелях содействия их обозначению
afin de faciliter leur marquageцелях содействия их обозначению и
de faciliter leur marquageсодействия их обозначению
de faciliter leur marquageсодействия их обозначению и
de faciliter leur marquageцелях содействия их обозначению
de faciliter leur marquage, puis leurсодействия их обозначению и возможному
de faciliter leur marquage, puis leurцелях содействия их обозначению и возможному
de marquageмаркировочных знаков
de marquage utiliséesмаркировочных знаков, используемых
de marquage utilisées pourмаркировочных знаков, используемых для
de marquage utilisées pour indiquerмаркировочных знаков, используемых для обозначения
de marquage utilisées pour indiquer leмаркировочных знаков, используемых для обозначения
de marquage utilisées pour indiquer le paysмаркировочных знаков, используемых для обозначения страны-изготовителя

MARQUAGE - больше примеров перевода

MARQUAGE
контекстный перевод и примеры - предложения
MARQUAGE
предложения на французском языке
MARQUAGE
предложения на русском языке
Voici la plaque de marquage de l'entrée du sas.Здесь на заглушке показан статус.
Un, nous voulons que vous convoquiez le Parlement pour abroger les lois relatives au marquage des malheureux contraints de mendier.Во-первых, мы желаем, чтобы вы созвали Парламент для отмены закона о клеймении принужденных нищенствовать.
Je peux vous assurer, M. Fink-Nottle, chaque soin a été apporté pour assurer un bon marquage.Могу уверить вас, господин Финкнотл, что критерии оценок были самые тщательные.
Si vous ne pouvez pas payer, ce sera le marquage au fer chaud !Кто не заплатит - получит клеймо!
Après avoir vu le marquage du corps de mon petit frère au sol, tu voudrais que je puisse oublier ?Это после того, как я видела очерченный след тела моего брата на полу, ты хочешь чтобы я забыла?
Dégoûtant. Je pratique le sexe comme le basket, marquage à la culotte et droit au panier.Извращение... я люблю, чтобы в сексе было также, как и в баскетболе один на один и как можно меньше суеты!
Marquage.Сигнал потерян.
Les graffiti étaient une peinture pour marquage maritime, interdite aux États-Unis.- Надписи сделаны специальным раствором. - Запрещенным в Штатах.
Marquage identique de la coque. Mais il a réduit de moitié.Идентичная маркировка корпуса, та же биоспектральная частота... но уменьшился вдвое.
C'est un glyphe, le marquage des vampires.Этот знак-клеймо которое обозначает обычный скот вампиров.
Bases de marquage...Базы заняты...
Marquage à la culotte, chef ? Faites gaffe à pas faire faute dans la surface.Но это случится, если ты не попадёшь на "губу".
Le marquage est récent.Это, считайте, клеймо качества.
Mais un marquage gouvernemental sur chaque molécule de la cargaison, ça pourrait.Вполне может быть, что существует правительственный штамп на каждой молекуле груза.
Neuf millimètres, marquage en six, comparaison possible.9 миллиметров, левая нарезка, 6 спиралей, годится для сравнения.

MARQUAGE - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих MARQUAGE, с французского языка на русский язык


Перевод MARQUAGE с французского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki