MARQUÉ перевод

Новый французско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

MARQUÉ


Перевод:


1. adj (fém - marquée)

1) меченый, отмеченный, клеймёный

marqué de petite vérole — рябой

papier marqué — гербовая бумага

atomes marqués — меченые атомы

être marqué — нести клеймо каторжника

visage marqué — лицо, отмеченное печатью чего-либо

2) ярко выраженный, явный, заметный; резкий

traits marqués — резкие черты лица

mesure marquée — чёткий ритм

taille marquée — подчёркнутая талия

3) перен. явный; занимающий определённую позицию; зарекомендовавший себя определённым образом

homme politique marqué à droite — политический деятель правого толка

4) лингв. маркированный, отмеченный

2. m арго

месяц


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

MARQUE

MARQUÉE




MARQUÉ контекстный перевод и примеры


MARQUÉ
контекстный перевод и примеры - фразы
MARQUÉ
фразы на французском языке
MARQUÉ
фразы на русском языке
111, marque111, отметка
111, marque 14111, отметка 14
113, marque1-1-3, отметка
117, marque117, отметка
117, marque 2117, отметка 2
14, marque14, отметка
14, marque 6814, отметка 6-8
143, marque143, отметка
143, marque 3143, отметка 3
148, marque148, отметка
318, marque318, отметка
318, marque 7318, отметка 7
403, marque4-0-3
403, marque 74-0-3, пункт 7
41, marque41 отметка

MARQUÉ - больше примеров перевода

MARQUÉ
контекстный перевод и примеры - предложения
MARQUÉ
предложения на французском языке
MARQUÉ
предложения на русском языке
"Maria, t'a-t-elle également fait voir comment le diable met sa marque sur le front des sorcières ?""Слышь-ка, Марья-ткачиха, а ты часом не видала, как Дьявол метит ведьмины лбы? !"
Cette journée... marque la naissance... d'une nation qui durera mille ans.С этого дня можно говорить, что это рождение 1000-летней нации.
- Donc ce robot était marqué?-Робот, что мы видели, был помечен?
- Quelle marque, monsieur ?- Какой марки, сэр?
Quelle marque?Какой-то конкретной марки?
Chez moi, je fume ma marque.Конечно, дома я курю свою собственную марку.
- La marque du mouchard.Метка доносчика!
- C'est quoi, cette marque ?- Что за метка? - А ты не знаешь?
La marque du mouchard.Метка доносчика?
- La marque du mouchard.- Метка доносчика.
Tu sais, le poème que tu avais marqué avec un bouton de rose.Ну, то стихотворение в книге, где ты сделала пометку в виде розы?
Qu'était-il marqué sur les billets des jeunes filles ?До куда были билеты обеих девушек?
J'ai marqué la date de son arrestation...Да?
C'est un bon pain marqué du sceau de l'union. Mais il y en a juste assez pour le village.Здесь хороший хлеб с клеймом УГТ, Всеобщего Союза Трудящихся.
Votre balle est de quelle marque ?- PGA.

MARQUÉ - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих MARQUÉ, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

marquée


Перевод:

adj (fém от marqué)

marquer


Перевод:

1. vt

1) отмечать, обозначать; метить, делать отметку; пометить, записать; ставить клеймо, клеймить

marquer les pas — оставлять следы

marquer le linge — метить бельё

montre qui marque les secondes — часы с секундной стрелкой или секундомером

marquer la mesure — отбивать такт

marquer le pas — 1) маршировать (на месте) 2) перен. не двигаться с места

marquer des intermittences — давать перебои (о сердце)

marquer un but — забить гол; забросить шайбу

marquer un panier — забросить мяч в корзину, забить мяч (в баскетболе)

marquer un essai — забить гол (в регби)

marquer le point — выиграть очко

marquer un adversaire спорт — опекать противника; бдительно следить за противником, за конкурентом

marquer un point — добиться успеха, превзойти других

marquer des points, marquer du progrès — делать успехи, продвигаться вперёд

••

marquer le coup — 1) отметить (какое-либо событие) 2) достигнуть цели 3) прореагировать (на намёк и т. п.); выдать свои чувства

2) перен. наложить отпечаток, оставить отпечаток

marquer qn de son influence — оказать влияние на кого-либо

la vie l'a marqué — жизнь наложила на него отпечаток

3) (de) отмечать знаком

marquer d'un sceau — клеймить

marquer de son sceau — наложить свой отпечаток

marquer d'un trait rouge — отметить красной чертой

marquer d'un caillou blanc {d'une pierre blanche} — отметить белым камнем (как важное или радостное событие)

4) свидетельствовать, выражать, доказывать, указывать на...; замечать; ознаменовывать; обрисовывать, выделять; подчёркивать; проявлять

marquer son estime — засвидетельствовать своё уважение

marquer peu de propension à qch — проявлять мало склонности к чему-либо

il n'a que quarante cinq ans, mais il en marque cinquante — ему 45 лет, а выглядит он пятидесятилетним

5) (pour) назначать

2. vi

1) отличаться, выделяться, обращать на себя внимание

marquer mal {bien} — плохо {хорошо} выглядеть; производить плохое {хорошее} впечатление

ça marque — это принимается в расчёт; это имеет значение

2) оставлять след

3)

ce cheval marque encore — судя по зубам, этой лошади не более восьми лет

4) спорт забить гол, мяч

marqueté


Перевод:

adj (fém - marquetée)

1) крапчатый

2) инкрустированный

marquetée


Перевод:

adj (fém от marqueté)

marqueter


Перевод:

vt

1) покрывать крапинками

2) инкрустировать

marqueterie


Перевод:

f

1) маркетри, инкрустация, деревянная мозаика

2) перен. мозаика

marqueteur


Перевод:

m

рабочий по деревянной мозаике

marqueur


Перевод:

1. m (f - marqueuse)

1) маркировщик {маркировщица}, клеймовщик

2) счётчик {счётчица} (напр., очков в игре); маркёр

3) спорт игрок, забивший гол

2. m

1) маркировочный аппарат

2) фломастер-маркёр

3) генератор времени, отметчик

4) знак, указатель, маркер; маркёр; меченый атом

marqueur biologique — биологический маркер

5) ав. самолёт наведения

marqueuse


Перевод:

1. f (m - marqueur)2. f

маркировочная машина


Перевод MARQUÉ с французского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki