ACCESSOIREMENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Accessoirement | Кстати |
ACCESSOIREMENT - больше примеров перевода
ACCESSOIREMENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Accessoirement, je lui dois 200$. | Кстати, я должен ему 200$. |
Accessoirement, c'est la première fois que je me retrouve dans une telle situation. | Кстати, первый раз я оказалась в такой ситуации. |
Alors Laura s'est rendu à Washington pour son entreprise, ses petits actionnaires ... et accessoirement, de faire flancher son prince charmant. | Вот так Лора полетела в Вашингтон, помочь её компании и мелким акционерам. И, между делом, сделать ещё один подход к её прекрасному принцу. |
Mon meilleur ami est en vie et... c'est accessoirement l'homme du moment. | Он жив! Мой лучший друг жив и... он стал героем дня, бл*! |
Accessoirement. | - Не ради вас. |
Ca m'arrive, accessoirement. | Это случается на пути, разумеется. |
Elle a modifié sa plainte quand j'ai dit, accessoirement... | Вот почему я спросил. Я не хотел показаться бестактным. |
Avec ça tu vas pouvoir matter chez les Pinciotti et accessoirement apprécier.. une Midge dénudée, si proche de toi et intime... | С этим ты сможешь наблюдать за домом Пинсиотти... и частенько наслаждаться голой Мидж, довольно близко. |
Et accessoirement, de gens qui pensent que t'es nulle en suicide. | А также хотелось бы узнать,почему ты столько раз пыталась себя убить и ложалась. |
Accessoirement, c'est une bourse de 20 000 $ et il faut se pré-inscrire demain. | Очень рада, мисс Фолсом. - Хочешь пройтись по школе? - Правда? |
C'est imprudent, et accessoirement, un délit. | Это опрометчиво, очень опасно и, кстати, является преступлением. |
Accessoirement, il tue aussi la personne infectée. | Он также, к сожалению, приводит к смерти заражённого. |
En attendant qu'ils retrouvent sa voiture, on peut supposer qu'il est passé par l'Ohio, la Californie, l'Amérique centrale, et accessoirement Weehawken. | Пока они не нашли его машину, мы должны предполагать, что он путешествовал в Огайо, Калифорнию, Центральную Америку и, возможно, в Вихокен. |
Si vous ne voulez pas rester pieds nus, vous allez faire ce que je vous demande. Et accessoirement traiter mes amis, avec un peu de respect. | И я говорю ему, что он ничего не получит если он не сделает все так, как я ему говорю и не начнет относиться с уважением ко мне и моим друзьям. |
- Je m'appelle Patrick, ...je suis prof de tables de multiplication, ...accessoirement prof de maths depuis plusieurs années au collège. | Я Патрик, учу таблице умножения и иногда преподаю математику! Я здесь уже энное количество лет. |