мученический
2. m (f - martyre)мученик {мученица}, страдалец {страдалица}; жертва
martyrs de la liberté — мученики борьбы за свободу
••
prendre {se donner} des airs de martyr, jouer les martyrs — строить из себя мученика
MARTYR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
de toi le martyr | теб € тем мучеником |
de toi le martyr que | теб € тем мучеником, которым |
de toi le martyr que tu | теб € тем мучеником, которым ты |
dernier martyr | последнего мученика |
devenir un martyr | стать мучеником |
devenir un martyr? C | стать мучеником |
devenir un martyr? C'est | стать мучеником |
devenir un martyr? C'est | стать мучеником, у |
devenir un martyr? C'est mon | стать мучеником, у меня |
Je ne suis pas un martyr | Я не святой |
je suis un martyr | я мученик |
le martyr | тем мучеником |
le martyr que | тем мучеником, которым |
le martyr que tu | тем мучеником, которым ты |
martyr | мученик |
MARTYR - больше примеров перевода
MARTYR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Vous me signalerez et vous me direz, "Si je devais vous dire quelle martyr j'ai enduré avec cette homme... " | "Дети, однажды мне пришлось общаться... с этим джентльменом... " |
Le comique dans tout cela est M. Wilkes, le martyr... qui est infidèle à sa femme, en pensée... mais pas en fait. | Но самый комичный персонаж - многострадальный м-р Уилкс. В мыслях не может сохранить верность жене а физически не может ей изменить. |
Vous serez un martyr. | Вы станете мучеником. |
Votre martyr s'est échappé alors qu'un psychiatre lui posait des questions. | ваш любимый мученик бежал... пока осматривался психиатором. |
Pour être martyr, il faut être mort. | Их только один вид - мертвые. |
Trouvez-moi un seul martyr qui s'en sort bien. | Покажите мне мученика, и я Вас побью 4 к 1, что у него нет денег. |
Le peuple d'un pays occupé est tout d'abord martyr. | Оккупированный народ выглядит мучеником. |
Je ne me crois pas martyr, non ! | - Мания? -Да. Я не считаю себя мучеником, нет. |
Parfois, je pense même qu'il a quelque chose d'un saint, d'un génie, d'un martyr. | Иногда я даже думаю, что в нем есть что-то от святого, от гения, от мученика. |
Son père est mort en martyr pour leur cause. | Его отец посвятил этому всю жизнь. |
Tu joues à la martyr ? | Ты играешь в мученицу? |
Vous avez un complexe de martyr. | У вас комплекс жертвы, доктор. |
Et, ô mes frères, le croirez-vous : votre fidèle ami et narrateur martyr... a sorti une rouge yahzik de 2 km... pour lécher les grahzny et vonny souliers. | И тут, братья мои, отрежьте мне яйца, если я вру, ваш преданный друг и многострадальный повествователь... высунул мили на полторы свой красный язык, и принялся лизать его гразный вонючий башмак. |
Meurs si tu le veux Martyr fourvoyé | Гибни, по воле жестокого предка! |
Pour votre croyance, nous vous offrons un cadeau rare, de nos jours. Une mort de martyr. | Поскольку мы в это верим... то вы получаете сегодня от нас редкий дар... смерть мученика. |