MATCH-PLAY ← |
→ MATCHEUR |
MATCHER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
matcher | соревнования |
matcher | соревноваться |
pour matcher | для соревнования |
MATCHER - больше примеров перевода
MATCHER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je vais en France pour matcher. | Яедуво Францию,чтобысоревноваться. |
Et uniquement pour matcher. | И только соревноваться. |
N'oublions pas pourquoi nous sommes ici : pour matcher. | Давайте не забывать, для чего мы здесь. Чтобы соревноваться. |
Elle a fait tout ce chemin en France, et elle ne va même pas matcher... | Она проделала весь путь до Франции и даже не смогла соревноваться... |
Euh, on aime Sasha, mais on a réalisé qu'il nous avait trompées en nous forçant à matcher contre la Chine au Rock. | Мм, мы любим Сашу, но мы поняли, что он зря заставил нас соревноваться с Китаем в "Роке" |
Je sais que tu n'as pas envie d'entendre ça maintenant, mais tu n'auras qu'une seule chance de matcher avec l'équipe nationale, | Я знаю, что ты не хочешь услышать это прямо сейчас, Но ты имеешь право только один раз попасть в Национальную Команду. |
Je n'ai aucune idée de l'endroit où Damon se trouve et je vais en France pour matcher. | У меня нет ни малейшего представления, где Деймон сейчас и я еду во Францию для соревнования. |
- Et seulement pour matcher. | Только для соревнования. Ладно. |
- Ça te dérangerait de nous matcher ? Je peux m'arranger pour vous avoir dans la même pièce. | Это стала этим, из-за этого. |
Matcher le 2ème jour veut dire que vous avez plus de temps pour vous préparer. | Выступать во второй день означает больше времени для подготовки. |