MATINAL ← |
→ MATINALEMENT |
MATINALE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Big Harry et Mike de la matinale | Большой Гарри и Майк снова в эфире |
Brise Matinale | утренний воздух |
dans la Patrouille Matinale | в Утреннем Патруле |
de la matinale | снова в эфире |
émission matinale | утреннего телешоу |
émission matinale | утреннее шоу |
es matinale | сегодня рано |
et Mike de la matinale | и Майк снова в эфире |
Harry et Mike de la matinale | Гарри и Майк снова в эфире |
La brise matinale | Утренний ветер |
La brise matinale est | Утренний ветер |
La brise matinale est moins froide que | Утренний ветер холодный, но |
la matinale | утреннее |
la matinale | утреннее шоу |
la Patrouille Matinale | Утреннем Патруле |
MATINALE - больше примеров перевода
MATINALE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Vous êtes matinale. | Какой сюрприз! Вы на день раньше. |
Maintenant, dans le calme des matinées des rues de New York Les 2 garçon marchent vers la messe matinale | Сейчас, сквозь тихие улицы Нью Йорка, два брата идут на утреннюю мессу |
La brise matinale est moins froide que la Seine. | Утренний ветер холодный, но воды Сены холоднее. |
"La brise matinale est moins froide que la Seine." | "Утренний ветер холодный, но воды Сены холоднее". |
Je ne suis pas trop matinale ? | Я боялась, что рано вошла. |
La rosée matinale scintille | Утренняя роса сверкает вон там |
La rosée matinale scintille | Утренняя роса Сверкает вон там |
Vous êtes matinale. | А мне казалось, вы ранняя пташка. |
Je parie qu'il dort encore à cette heure matinale. | Прием. Я не удивлюсь, если они там еще спят в такую рань. |
Pardonnez cette intrusion matinale. | Извините за столь ранее вторжение. |
La promenade matinale. | Утренняя прогулка. |
Que faites-vous toutes ici à une heure si matinale? | Что вы, девушки, делаете здесь так рано утром? |
Je me suis permis un ronde d'initiative personnelle et matinale. | Я решил проявить инициативу... утреннюю. |
Surtout à une heure si matinale ! | Особенно по утрам. |
A la tempête succéda l'aurore Et les sirènes pouvaient sortir pour une balade matinale | и русалок выпустили на утреннюю прогулку. |