MAURICIEN контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MAURICIEN фразы на французском языке | MAURICIEN фразы на русском языке |
du Gouvernement mauricien | правительства Маврикия |
du Gouvernement mauricien d | правительства Маврикия |
du Gouvernement mauricien d | правительства Маврикия провести |
du Gouvernement mauricien d'accueillir | правительства Маврикия провести |
Gouvernement mauricien | правительства Маврикия |
Gouvernement mauricien d | правительства Маврикия |
Gouvernement mauricien d | правительства Маврикия провести |
Gouvernement mauricien d'accueillir | правительства Маврикия провести |
mauricien | Маврикия |
mauricien d | Маврикия |
mauricien d | Маврикия провести |
mauricien d'accueillir | Маврикия провести |
MAURICIEN - больше примеров перевода
MAURICIEN контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MAURICIEN предложения на французском языке | MAURICIEN предложения на русском языке |
5. Décide de convoquer en 2004 une réunion internationale dont une partie aura lieu à un niveau élevé pour procéder à un examen approfondi de la mise en œuvre du Programme d'action, conformément aux dispositions du Plan d'application de JohannesburgVoir Rapport du Sommet mondial pour le développement durable, Johannesburg (Afrique du Sud), 26 août-4 septembre 2002 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.03.II.A.1), chap. I, résolution 2, annexe, par. 61., et se félicite de l'offre du Gouvernement mauricien d'accueillir cette réunion ; | 5. постановляет созвать в 2004 году международное совещание, которое будет включать этап заседаний высокого уровня, для проведения полного и всеобъемлющего обзора осуществления Программы действий, как это предусмотрено в Йоханнесбургском плане выполнения решенийДоклад Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию, Йоханнесбург, Южная Африка, 26 августа - 4 сентября 2002 года (издание Организации Объединенных Наций, в продаже под № R.03.II.A.1 и исправление), глава I, резолюция 2, приложение, пункт 61., и приветствует предложение правительства Маврикия провести это международное совещание у себя в стране; |
6. Décide que la Réunion internationale se tiendra du 30 août au 3 septembre 2004 et comportera un débat de haut niveau afin de procéder à un examen approfondi de la mise en œuvre du Programme d'action, conformément aux dispositions du Plan de mise en œuvre de JohannesburgIbid., résolution 2, annexe., et se félicite de l'offre du Gouvernement mauricien d'accueillir cette réunion ; | 6. постановляет, что Международное совещание состоится 30 августа-3 сентября 2004 года и будет включать этап заседаний высокого уровня для проведения полного и всеобъемлющего обзора осуществления Программы действий, как это предусмотрено в Йоханнесбургском плане выполнения решенийТам же, резолюция 2, приложение., и приветствует предложение правительства Маврикия провести Международное совещание у себя в стране; |
Rappelant en outre, et s'en félicitant, l'offre du Gouvernement mauricien d'accueillir la Réunion internationale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, | с благодарностью напоминая о предложении правительства Маврикия провести у себя в стране Международное совещание для обзора осуществления Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств, |
Notant avec intérêt l'organisation prévue, en 2006, sous les auspices du Gouvernement mauricien, de la Conférence internationale sur l'atténuation de la pauvreté et le développement, | с интересом отмечая Международную конференцию по борьбе с нищетой и развитию, которая будет проведена по приглашению правительства Маврикия в 2006 году, |
MAURICIEN - больше примеров перевода