MÉDIÉVAL перевод

Новый французско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

MÉDIÉVAL


Перевод:


adj (fém - médiévale)

1) средневековый

2) полигр. медиевальный


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

MÉDICO-SPORTIVE

MÉDIÉVALE




MÉDIÉVAL контекстный перевод и примеры


MÉDIÉVAL
контекстный перевод и примеры - фразы
MÉDIÉVAL
фразы на французском языке
MÉDIÉVAL
фразы на русском языке
médiévalсредневековый
Menu médiévalСредневековый Обед
restaurant médiévalсредневековый ресторан
Un Menu médiévalСредневековый Обед

MÉDIÉVAL - больше примеров перевода

MÉDIÉVAL
контекстный перевод и примеры - предложения
MÉDIÉVAL
предложения на французском языке
MÉDIÉVAL
предложения на русском языке
Des marques ressemblant à un visage humain... avec l'air menaçant d'un samouraï... du Japon médiéval.Узорами, которые напоминают человеческое лицо ...с яростным взглядом воина-самурая из средневековой Японии.
Mais Paris est bien insipide sans vous... et je vis comme un ermite médiéval."В Париже так тоскливо без вас, и я живу, как средневековый отшельник. "
Je vous battrai avec cet instrument médiéval si vous vous comportez comme au Moyen-Âge.Я буду наказывать вас с помощью этого как в средние века.
Et un personnage de conte médiéval du nom de Rumpelstiltskin.И средневековый сказочный персонаж по имени Гном-Тихогром.
On est allés aux Cloisters, un musée avec un décor médiéval, qui convient parce que c'est l'époque de Richard III.Мы с Фредериком решили пойти в Клойстерс, музей со средневековой экспозицией, что хорошо для нас, потому что действие пьесы разворачивается в этот период.
Tu es un maître de donjon médiéval ?Ты кто, начальник средневековой тюрьмы?
Du folklore médiéval, imaginé par des tarés pour expliquer ce qu'on côtoie tous les jours.Всего лишь средневековая фольклорная чушь, ...выдумываемая чудаками, чтобы объяснить вещи, с которыми мы имеем дело каждый день.
L'avarice et la pendaison sont liées dans l'esprit médiéval.Мало того, в представлении средневекового человека алчность наказывается повешением.
C'est comme un jour de fête médiéval.Это похоже на средневековый пир.
L'an dernier, c'était le restaurant médiéval ?А в прошлом году ты поэтому отправил нас в средневековый ресторан?
Ça explique la pièce de théâtre, le restaurant médiéval et l'usine de boutons !Потому-то и отправляет вас в театр. В средневековый ресторан и на пуговичную фабрику.
Le Japon médiéval, ce n'est pas un domaine où j'assure.Слышал когда-нибудь о них? История Японии не является моей сильной стороной.
- Un Menu médiéval.Кольца с... – Мне Средневековый Обед.
- Un Menu médiéval et, Harold...– Средневековый Обед и, Гарольд... – Крученая картошка?
En prime, avec le Menu médiéval.А это со Средневековым Обедом.

MÉDIÉVAL - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих MÉDIÉVAL, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

médiévale


Перевод:

adj (fém от médiéval)


Перевод MÉDIÉVAL с французского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki