f
1) нищенство
réduit à la mendicité — доведённый до нищенства
2) попрошайничество
3) собир. нищие
MENDICITÉ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MENDICITÉ фразы на французском языке | MENDICITÉ фразы на русском языке |
la mendicité | попрошаек |
mendicité | попрошаек |
MENDICITÉ - больше примеров перевода
MENDICITÉ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MENDICITÉ предложения на французском языке | MENDICITÉ предложения на русском языке |
Je suis fatigué de cette mendicité, je vais te dire où tu peux manger. | Как вы мне надоели. Сейчас я определю тебя куда следует. |
Je marchais dans la rue, la mendicité. | Я шла по улице и просила милостыню. |
Ils nous ont mendier dans les rues. Je le jure devant Dieu, ils auront nous la mendicité dans les rues! | Они заставят нас побираться на улице. |
Toxicomanie, mendicité, et autres peccadilles. | Употребление наркотиков, попрошайничество, другие мелкие правонарушения. |
Tu sais, ces pleures et cette mendicité.. | Знаешь, всё это нытьё и мольбы... |
C'est pas de la mendicité. | Только для детей, а не попрошаек. |
Je sais. Henry a été la mendicité pour une longue balade | Генри давно меня упрашивал. |
Des pauvres soldats réduits à la mendicité dans les rues. | Бедные солдаты. Многие из них превратились в попрошаек на улицах. |
Mendicité pour le droit commercial dans la ville. | Молят о разрешении торговать в стенах города. |
plus de mendicité, se faire des excuses? | Никаких больше отговорок и оправданий, так? |
- Hommes ... mendicité pour vivre. Souhaitez-dire rien. | - Чтобы выжить, люди скажут что угодно. |
MENDICITÉ - больше примеров перевода