MENTONNIÈRE ← |
→ MENU |
MENTOR контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MENTOR фразы на французском языке | MENTOR фразы на русском языке |
a été mon mentor | был моим наставником |
ami, mon mentor | друг, мой наставник |
ancien mentor | старого наставника |
avez tué son mentor | убил его наставника или |
avez tué son mentor | убил его наставника или как |
avez tué son mentor | убил его наставника или как его |
avez tué son mentor | убил его наставника или как его там |
besoin d'un mentor | нужен наставник |
besoin d'un mentor | нужен репетитор |
c'est mon mentor | мой наставник |
C'est mon mentor | Он мой наставник |
C'est ton mentor | Он твой наставник |
C'est un mentor et une | Она наставник и |
C'était mon mentor | Он был моим наставником |
comme un mentor | как наставник |
MENTOR - больше примеров перевода
MENTOR контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MENTOR предложения на французском языке | MENTOR предложения на русском языке |
Vous étiez son mentor, son père. | Как учителя, даже как отца. |
Ceci faisait partie du programme... suivi par Humason et Edwin Hubble, son mentor... pour mesurer le décalage Doppler des galaxies lointaines. | Это было частью систематической программы, которой следовали Хьюмасон и его наставник, астроном Эдвин Хаббл, чтобы измерить доплеровское смещение света самых дальних галактик, известных на тот момент. |
Comment j'aurais pu éviter la passion la plus fatale... envers un mentor à l'esprit si généreux et aux horizons si larges ? | Ну как можно было не влюбиться без памяти в человека, столь щедрого духом, в столь замечательного наставника? |
Elle veut être mon mentor, juste ce dont j'avais besoin. | Это мне и было нужно. |
C'est mon professeur et mentor. | Я у него учился. |
- Il est quoi, ton mentor? | - Тед? |
C'était... Vous étiez, vous êtes... mon mentor, comme un père pour moi. | Он был... ты была учителем, моим вторым отцом. |
Je l'appréciais comme client, comme mentor et comme ami. | Я любила его и как клиента, и как наставника как друга. |
Il était mon ami, il était mon confident. Et d'une certaine manière, mon mentor. | Он был моим другом, моим поверенным, в каком-то смысле, он тоже был моим учителем. |
Je crois que vous étiez plus que le conseiller de Tain. Je crois que vous étiez son protégé, et lui était votre mentor. Jusqu'à ce qu'il vous expatrie. | Я полагаю, вы были не просто советником Тейна, вы были его протеже, а он был вашим наставником, пока не обрек вас на изгнание. |
Je n'en attendais pas moins du mentor de ces deux-là. | Ну да, чему такой человек мог выучить тех двоих. |
Je me souvenais même des paroles de mon mentor, le grand Dicky Fox: | Я помню слова Дика Фокса, моего наставника: |
Tu crois que ça m'enchante de licencier mon mentor? | Представь, каково мне тебя увольнять? |
Seulement six ans plus tard, Hamilton - alors la secrétaire de la Trésorerie et de son mentor, Morris, ont éperonné un nouveau privé la banque centrale par le biais du nouveau Congrès. | ¬сего через 6 лет, √амильтон, ставший —екретарем азначейства, вместе со своим наставником ћоррисом, протолкнул законопроект о новом частном банке через заново избранный онгресс. |
En tant que mentor du président Clinton, historien Carrol Quigley de Georgetown, a écrit dans son livre 1966 - "Une tragédie et l'espoir" : | —оветник президента линтона, историк из ƒжорджтаунского университета эролл вигли писал в своей увидевшей свет в 1966 году книге Ђ"рагеди€ и надеждаї следующее: |
MENTOR - больше примеров перевода