MER DE CHINE-MÉRIDIONALE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MER DE CHINE-MÉRIDIONALE фразы на французском языке | MER DE CHINE-MÉRIDIONALE фразы на русском языке |
dans la Mer de Chine méridionale | в Южно-китайском море |
en Mer de Chine méridionale | Южного китайского моря |
la Mer de Chine méridionale | Южно-китайском море |
Mer de Chine méridionale | Южного китайского моря |
MER DE CHINE-MÉRIDIONALE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MER DE CHINE-MÉRIDIONALE предложения на французском языке | MER DE CHINE-MÉRIDIONALE предложения на русском языке |
Il semble qu'une crise mijote en Mer de Chine méridionale. | Похоже, в водах Южного Китайского моря наступил кризис. |
Mais, comme vous savez... un terrible conflit se dessine en Mer de Chine méridionale... qui, si on n'y fait pas échec... peut éventuellement mener à la destruction du monde. | Но, как вам всем стало известно... сегодня нас потрясла ужасная новость, пришедшая к нам с берегов Южного китайского моря... которая является серьезной предпосылкой для уничтожения всего живого на планете Земля. |
Base aérienne américaine, Mer de Chine méridionale | Военно-воздушная база США, Южное Китайское море |
Ils ne peuvent pas me voir, ni vous... ni même votre ami... le défunt James Bond... qui est en route vers le fond de la Mer de Chine méridionale. | Они не видят меня, и даже Вы ... а тем более ваш друг... старина капитан Бонд... который отправился в дальнее путешествие по Южному китайскому морю, им не поможет. |
Elliot Carver est disparu, présumé noyé... au cours d'une croisière sur son yacht en Mer de Chine méridionale. | Элиот Карвер считается пропавшим без вести, предположительно утонувшим... на одной из своих роскошных яхт в водах Южного китайского моря. |
Le Pentagone propose des frappes dans la mer de Chine méridionale. | У меня есть Пентагон, предлагающий тактические удары беспилотников в Южно-Китайском море. |
Avec les Américains, il y a les tensions en mer de Chine méridionale, le cyberespionnage, mais nous sommes aussi partenaires commerciaux. | У нас с США конфликт по военным вопросам в Южно-Китайском море и по кибершпионажу, но мы партнеры в торговле и финансах. |
Son équipe a été enlevée par des pirates indonésiens quelque part dans la Mer de Chine méridionale. | Её команду захватили индонезийские пираты где-то в Южно-китайском море. |
La Mer de Chine méridionale est une zone très dangereuse. | Южно-китайское море – очень опасное место. |
On sait que Mitra est quelque part dans la Mer de Chine méridionale. | Нам известно, что Митра где-то в Южно-китайском море. |
Comme... toutes les langues de la Mer de Chine méridionale. | Типа... все языки в районе Южно-китайского моря. |
Je peux confirmer à titre confidentiel... que le Commandant Chandler n'est plus à Hong Kong, qu'il a rejoint l'équipage du Nathan James en mer de Chine méridionale, et qu'il cherche les otages. | Могу подтвердить, не для записи, конечно, что капитан Чендлер больше не в Гон-Конге он присоединился к Нейтану Джеймсу в южно-китайском море, и что он ищет заложников. |