MÉSENTÉRIQUE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
artère mésentérique | артерию |
artère mésentérique | брыжеечная артерия |
artère mésentérique | брыжеечной артерии |
artère mésentérique | брыжеечную |
artère mésentérique supérieure | верхней брыжеечной артерии |
artère mésentérique supérieure | верхняя брыжеечная артерия |
de l'artère mésentérique | брыжеечной артерии |
de l'artère mésentérique supérieure | верхней брыжеечной артерии |
du mésentérique inférieur | из нижней брыжеечной артерии |
je suture sur l'artère mésentérique inférieure | наложу на нижнюю брыжеечную артерию |
l'artère mésentérique | брыжеечная артерия |
l'artère mésentérique | брыжеечной артерии |
l'artère mésentérique | брыжеечную артерию |
l'artère mésentérique inférieure | нижнюю брыжеечную артерию |
l'artère mésentérique inférieure - avec | нижнюю брыжеечную артерию |
MÉSENTÉRIQUE - больше примеров перевода
MÉSENTÉRIQUE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Regardez. Tératome mésentérique, chef. | Мезентериальная тератома, шеф. |
Il est coincé dans le mésentérique supérieur. | Он застрял в верхней брызжеечной. |
- Caillot de la mésentérique sup. - Hank ! | - Большой сгусток в артерии. |
Comment on accède à la mésentérique ? | Нила? |
Et ici ? Un grand-père qui aurait pu mourir d'une ischémie mésentérique. Grâce à vous, il mangera bientôt du filet mignon. | А там я вижу дедушку, который мог умереть от кишечной ишемии, но благодаря вам, он скоро будет есть филе миньон. |
Peut-être une artère mésentérique. | Может брыжеечная артерия. |
C'est l'artère mésentérique. Je sais. | Вот, нижняя брыжеечная артерия. |
Donc on a dû mobiliser l'artère mésentérique supérieure, avant de pouvoir réséquer la veine et reconnecter les intestins. | будет немного неприятно, но всего пару секунд так что нам пришлось мобилизовать СМА, чтобы извлечь эту массу и снова соединить кишечник |
Mince. Le mésentérique est très friable. | Брыжейка очень хрупкая. |
Il a eu un infarctus mésentérique à cause d'un caillot dans l'artère mésentère. | . У него был инфаркт вызваный тромбом В его верхней брыжеечной артерии |
- Ischémie mésentérique chronique. | Мы что-то упускаем. |
Oui, c'est une opération exploratoire, et oui, les scans de Brad ont l'air bon, mais si on a raison, s'il a une ischémie mésentérique et que vous le ramenez, le sang ne circulera plus jusqu'aux intestins, les tissus mourront, et Brad fera une septicémie. | Да, это диагностическая операция, да, на его снимках ничего нет, но, если мы правы, если у него мезентериальная ишемия, и вы заберете его домой, кровоток в кишечнике прекратится, ткани отомрут, и у Брэда начнется сепсис. |
Tiens l'artère mésentérique. | Кровотечение! |
Peut-être la mésentérique. | Может, брыжеечная. |
Elles pensent pouvoir bouger le clamp plus haut et controlé le saignement, mais ils sont déjà à l'artère mésentérique supérieure. | Они думают, что смогут подвинуть зажим выше и контролировать кровотечение, но они уже достигли верхней брыжеечной артерии. |